DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing walking | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be walking on airземли под собой не слышать
be worn out from prolonged walkingнатоптаться
be worn out from prolonged walkingнатопаться
come walking wearilyпритащиться
come walking wearilyпритаскиваться (impf of притащиться)
come walking wearilyпритащиться (Это глагол, а не существительное; pf of притаскиваться)
come walking wearilyпритаскиваться
cover while walkingнашагать
cover a certain distance while walkingнашагать
fast walkingскороходь
finish walkingдогуливать (impf of догулять)
finish walkingдогулять (pf of догуливать)
get corns from walkingнаходить мозоли на ногах
get used to walkingрасхаживаться
get used to walkingрасходиться
get used to walkingразойтись
get very tired from walkingубродиться
get one's walking papersбыть уволенным (They're downsizing, and I got my walking papers last week.)
go walkingприделать ноги (Lots of things went walking from the evidence room and that's why we keep on top of what they (the Police ) seize. Wakeful dormouse)
go walkingпропа́сть (If I happen to look the other way and something you need goes walking, I'll asume you've burned it. Wakeful dormouse)
I could hear the director walking into Jim for being late againя слышал, как директор ругал Джима за то, что тот снова опоздал (Taras)
incur by walkingнаходить (pf of нахаживать)
incur by walkingнайти
let fingers do the walking"дать волю пальцам" (needonlyyou)
Someone is walking over my graveВыражение, которое говорят, когда по телу неожиданно пробегают мурашки или пробирает дрожь (A response to a sudden unexplained shudder or shivering (also A goose walked over my grave) Kugelblitz; "Мороз по коже" в таких случаях говорят Энигма)
start walkingрасшагаться
stay out walkingзагуляться (pf of загуливаться)
stay out walkingзагуливаться (impf of загуляться)
stay out walkingзагуляться
stay out walkingзагуливать (impf of загуляться)
stop walkingотходить
stop walkingотходить
tire oneself by walkingнаходиться
tire oneself out with walkingзайтись (pf of заходиться)
tire oneself out with walkingзаходиться
tire oneself out with walkingзаходить
walk aboutбродить (Andrey Truhachev)
walk aimlesslyслоняться (бродить без дела / околачиваться coltuclu)
walk all overперегуливать (impf of перегулять)
walk all overперегулять (pf of перегуливать)
walk all overизбродить
walk aroundразгуливать (We have an old guy who just walks around with an anti-circumcision protest sign and fake blood on the crotch of his white pants. Andrey Truhachev)
walk aroundпрохаживаться (Andrey Truhachev)
walk aroundпрогуливаться (Andrey Truhachev)
walk away with somethingумыкнуть (Anglophile)
walk away withлегко завоевать (титул, звание и т.п.)
walk for a whileпошагать
walk intoнабрасываться с бранью (на кого-либо)
walk intoбранить (на кого-либо)
walk into a ready-made positionлечь в заранее приготовленную постель (Andrey Truhachev)
walk into a ready-made positionложиться в заранее приготовленную постель (Andrey Truhachev)
walk into an ambushпопасть в засаду (Technical)
walk longer than one shouldперегулять (pf of перегуливать)
walk longer than one shouldперегуливать (impf of перегулять)
walk mincinglyходить петушком
walk on someone's last nerveиспытывать чьё-либо терпение (Wakeful dormouse)
walk out on somethingзакончить дело (с чем-либо Yeldar Azanbayev)
walk softбыть спокойным (Yeldar Azanbayev)
walk softбыть сдержанным (Yeldar Azanbayev)
walk someone through somethingобъяснять (I am somewhat confused. Can you walk me through it again? VLZ_58)
walk tallдержаться самоуверенно
walk tillдогуляться (pf of догуливаться)
walk unsteadilyписать вензеля (of a drunken person)
walk with a limpкостылять (Andrey Truhachev)
walk with a limpшкандыбать (Andrey Truhachev)
walk with a limpчапать (Andrey Truhachev)
walk with a limpприпадать на одну ногу (Andrey Truhachev)
walk with a limpковылять (Andrey Truhachev)
walked in on someone in bed withзастукать (He walked in on his wife in bed with another man. 4uzhoj)
walking deadходячий мертвец (Alexander Matytsin)
walking deadживой труп (Alexander Matytsin)
walking disasterходячая катастрофа (alizee)
walking encyclopediaходячая энциклопедия
walking newspaperходячая газета
walking on the edgeхождение по краю (Damirules)
walking ordersувольнение с работы
walking papersизвещение об увольнении (ssn)
walking papersувольнение с работы
walking-papersувольнение с работы
walking skeletonживые мощи
walking stickклюшка
walking stickтростка (= тросточка)
walking stickтростка
walking ticketувольнение с работы
walking woundedходячая развалина (сломленный, побитый жизнью человек – в психологическом смысле Pickman)
wear down in walkingпритаптываться
wear down in walkingпритоптаться
wear down in walkingпритоптаться (pf of притаптываться)
wear down in walkingпритаптываться (impf of притоптаться)
while walkingпо́ходя