DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Informal containing um die Ecke | all forms | exact matches only | in specified order only
GermanRussian
er wohnt um die Eckeон живёт за углом
gleich um die Eckeсовсем рядом (Andrey Truhachev)
gleich um die Eckeв непосредственной близи (Andrey Truhachev)
gleich um die Eckeсовсем вблизи (Andrey Truhachev)
gleich um die Eckeсовсем поблизости (Andrey Truhachev)
gleich um die Eckeтут рукой подать (Andrey Truhachev)
gleich um die Eckeсчитай, в двух шагах (Andrey Truhachev)
gleich um die Eckeда в двух шагах отсюда (Andrey Truhachev)
gleich um die Eckeпрямо в двух шагах (Andrey Truhachev)
gleich um die Eckeпрямо за углом (Andrey Truhachev)
ich trau ihm nicht um die Eckeя ему ни на грош не доверяю
jemanden um die Ecke bringenубить
jemanden um die Ecke bringenукокошить (кого-либо)
sein ganzes Hab und Gut um die Ecke bringenспустить всё
sein ganzes Hab und Gut um die Ecke bringenпромотать всё своё имущество
sich um die Ecke drückenнавострить лыжи
sich um die Ecke drückenдать стрекача
sich um die Ecke drückenулизнуть
um die Ecke gehenумереть
um die Ecke wohnenжить в двух шагах (Andrey Truhachev)
um die Ecke wohnenжить вблизи (Andrey Truhachev)
um die Ecke wohnenжить рядом (Andrey Truhachev)
um die Ecke wohnenжить неподалёку (Andrey Truhachev)
um die Ecke wohnenжить по-соседству (Andrey Truhachev)
um die Ecke wohnenжить поблизости (Andrey Truhachev)