Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Russian
Terms
for subject
Informal
containing
um die Ecke
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
German
Russian
er wohnt
um die Ecke
он живёт за углом
gleich
um die Ecke
совсем рядом
(
Andrey Truhachev
)
gleich
um die Ecke
в непосредственной близи
(
Andrey Truhachev
)
gleich
um die Ecke
совсем вблизи
(
Andrey Truhachev
)
gleich
um die Ecke
совсем поблизости
(
Andrey Truhachev
)
gleich
um die Ecke
тут рукой подать
(
Andrey Truhachev
)
gleich
um die Ecke
считай, в двух шагах
(
Andrey Truhachev
)
gleich
um die Ecke
да в двух шагах
отсюда
(
Andrey Truhachev
)
gleich
um die Ecke
прямо в двух шагах
(
Andrey Truhachev
)
gleich
um die Ecke
прямо за углом
(
Andrey Truhachev
)
ich trau ihm nicht
um die Ecke
я ему ни на грош не доверяю
jemanden
um die Ecke
bringen
убить
jemanden
um die Ecke
bringen
укокошить
(кого-либо)
sein ganzes Hab und Gut
um die Ecke
bringen
спустить всё
sein ganzes Hab und Gut
um die Ecke
bringen
промотать всё своё имущество
sich
um die Ecke
drücken
навострить лыжи
sich
um die Ecke
drücken
дать стрекача
sich
um die Ecke
drücken
улизнуть
um die Ecke
gehen
умереть
um die Ecke
wohnen
жить в двух шагах
(
Andrey Truhachev
)
um die Ecke
wohnen
жить вблизи
(
Andrey Truhachev
)
um die Ecke
wohnen
жить рядом
(
Andrey Truhachev
)
um die Ecke
wohnen
жить неподалёку
(
Andrey Truhachev
)
um die Ecke
wohnen
жить по-соседству
(
Andrey Truhachev
)
um die Ecke
wohnen
жить поблизости
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL