Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Informal
containing
to death
|
all forms
|
in specified order only
English
Russian
be beaten
to death
вышибаться
be bored
to death
наскучаться
be harassed
to death
домучиться
be harassed
to death
домучиваться
be mauled
to death
быть загрызенным насмерть
(
Johnny Bravo
)
be scared
to death
испытывать смертельный ужас
be scared
to death
испытывать смертельный ужас
be scared
to death
испугаться до смерти
be scared
to death
испугаться до смерти
be worried
to death
измучаться
(pf of
измучиваться; = измучиться
)
beat
to death
уторкать
beat
to death
вышибать
(impf of
вышибить
)
beat
to death
залупить
beat
to death
вышибить
(pf of
вышибать
)
beat
to death
застукать
(
Raz_Sv
)
beat
to death
доколачивать до смерти
beat
to death
усахарить
bite
to death
закусать
bite
to death
закусать
bore
to death
навязнуть у
+ gen.
в зубах
bore
to death
набивать оскомину
bother
to death
затормошить
club
to death
пристукнуть
club
to death
уторкать
club
to death
пристукнуть
crush
to death
надавливать
(a number of)
crush
to death
a number of
надавливать
(impf of
надавить
)
crush
to death
надавливаться
(a number of)
crush
to death
надавить
(a number of)
doctor oneself
to death
залечивать
(impf of
залечиться
)
doctor oneself
to death
залечиваться
(impf of
залечиться
)
doctor oneself
to death
залечиться
(pf of
залечиваться
)
doctor
someone
to death
залечивать
doctor
someone
to death
залечить
doctor
to death
залечивать до смерти
drink oneself
to death
напиваться вусмерть
(
Andrey Truhachev
)
drink oneself
to death
напиваться в усмерть
(
Andrey Truhachev
)
drink oneself
to death
напиться в усмерть
(
Andrey Truhachev
)
drink oneself
to death
напиться до потери пульса
(
Andrey Truhachev
)
drink oneself
to death
напиться до потери сознания
(
Andrey Truhachev
)
drink oneself
to death
напиться / упиться в дым
(
Andrey Truhachev
)
drink oneself
to death
напиться / упиться в хлам
(
Andrey Truhachev
)
drink oneself
to death
напиться / упиться в умат
(
Andrey Truhachev
)
drink oneself
to death
напиться до отключки
(
Andrey Truhachev
)
drink oneself
to death
напиться вусмерть
(
Andrey Truhachev
)
flog oneself
to death
загонять себя работой
(
Andrey Truhachev
)
flog oneself
to death
загоняться
(
Andrey Truhachev
)
flog oneself
to death
загонять себя
(работой
Andrey Truhachev
)
flog
to death
застёгиваться
flog
to death
захлестнуть
flog
to death
застёгивать
(impf of
застегать
)
flog
to death
захлёстывать
(impf of
захлестать
)
flog
to death
застегать
(pf of
застёгивать
)
flog
to death
захлёстываться
flog
to death
захлестнуться
flog
to death
захлестать
(pf of
захлёстывать
)
flog
to death
засекать
flog
to death
застегать до смерти
freeze
to death
застыть
(pf of
застывать
)
freeze
to death
застынуть
(= застыть)
freeze
to death
околеть
freeze
to death
застывать
(impf of
застыть
)
half scared
to death
ни жив ни мёртв
harass
to death
домучиваться
harass
to death
домучить
(pf of
домучивать
)
harass
to death
домучивать
(impf of
домучить
)
hound
to death
сживать со света
hound
to death
сживать со свету
(
andreon
)
maul
to death
закусать
nag
to death
запилить
(pf of
запиливать
)
nag
to death
задергать
pester
to death
замучать
(= замучить)
pinch
to death
защипать
(pf of
защипывать
)
pinch
to death
защипывать
(impf of
защипать
)
pinch
to death
защипнуть
(pf of
защипывать
)
pinch
to death
защипываться
punch
to death
затюкать
(pf of
затюкивать
)
put
to death
спроваживать на тот свет
put
to death
сказнить
put
to death
показнить
(all or a number of)
scare
to death
напугать до смерти
(someone – кого-либо:
saw a little girl who was scared to death
Val_Ships
)
shot
to death
убитый
(
three people were found shot to death
Val_Ships
)
slash
to death
чикнуть
stab
to death
приколоть
(pf of
прикалывать
)
stab
to death
прикалывать
stab
to death
прикалывать
stab
to death
прикалываться
stab
to death
приколоть
stab
to death
зарезать
(
Vladimir Shevchuk
)
stoned
to death
напившийся до бесчувствия
(
Andrey Truhachev
)
stoned
to death
пьяный до бесчувствия
(
Andrey Truhachev
)
stoned
to death
мертвецки пьяный
(
Andrey Truhachev
)
the dog then turned on him and he was savaged
to death
Потом собака набросилась на него и растёрзала насмерть
thrilled
to death
быть напуганным до смерти
(
Val_Ships
)
torment
to death
затиранить
torture
to death
запытать
work oneself
to death
измориться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
замаяться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
захлопотаться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
переутомиться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
выбиться из сил
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
измочалиться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
замотаться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
утрудиться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
притомиться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
вымотаться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
наломаться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
ухайдакаться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
устать
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
затормошиться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
выложиться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
намаяться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
замучиться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
падать с ног
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
смориться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
измучиться от чрезмерной работы
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
убиваться на работе
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
остаться без ног
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
изнуриться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
валиться с ног
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
закрутиться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
уходиться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
умучиться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
упыхаться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
ухандокаться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
затомиться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
угробиться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
умаяться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
устать как собака
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
упариться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
запариться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
выдохнуться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
измотаться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
умотаться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
измаяться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
утомиться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
замориться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
умориться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
едва держаться на ногах
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
едва ноги таскать
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
сбиться с ног
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
смаяться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
перемаяться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
ухайдокаться
(
Andrey Truhachev
)
work oneself
to death
угробляться
(
Andrey Truhachev
)
work
someone
to death
загнать
work
oneself
to death
загоняться работой
work
someone
to death
загонять
worry
to death
сживать со свету
(
andreon
)
Get short URL