Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
German
Japanese
Russian
Terms
for subject
Informal
containing
the like
|
all forms
|
in specified order only
English
Russian
Be free as the wind to go anywhere you like!
Выметайся на все четыре стороны!
(
VLZ_58
)
drive like the dickens
гнать как сумасшедший
(
Taras
)
have a mouth like the bottom of a parrot cage
чувствовать себя так, как будто кошки во рту ночевали
he is just like the weather
у него семь пятниц на неделе
he is like a mad dog on the loose
он как с цепи сорвался
he is like a mad dog on the loose
как с цепи сорвался
I didn't like you from the very first
ты мне не поглянулся с первого разу
I was like, "what the hell"?
я такой: "какого черта"?
(
ammeliette
)
isn't that just like the thing
ну не подстава ли?
(isn't that just like the thing? My boss wanted to see me in the morning and I was late for the first time!
kiri11sem
)
to
know
someone
like the palm of
one's
hand
знать
кого-либо
как облупленного
(
Alex Lilo
)
know
someone
like the palm of
one's
hand
знать кого-либо как облупленного
(
Alex Lilo
)
know someone like the palm of
one's
hand
знать кого-либо как облупленного
(
Alex Lilo
)
like in the best homes
как в лучших домах Лондона
like the dickens
как проклятый
(
Taras
)
like the dickens
как сумасшедший
(
Taras
)
like the dickens
как одержимый
(
Taras
)
like the following
примерно
таким макаром
(
Alex_Odeychuk
)
Need something like a hole in the head
Нужен как собаке пятая нога
(
APN
)
or
the like
или типа того
(
Andrey Truhachev
)
or
the like
или наподобие
(
Andrey Truhachev
)
something of
the like
типа этого
(
Andrey Truhachev
)
something of
the like
типа того
(
Andrey Truhachev
)
something of
the like
что-то в этом духе
(
Andrey Truhachev
)
something of
the like
нечто похожее
(
Andrey Truhachev
)
something of
the like
что-то вроде того
(
Andrey Truhachev
)
something of
the like
нечто подобное
(
Andrey Truhachev
)
something of
the like
вроде этого
(
Andrey Truhachev
)
something of
the like
вроде того
(
Andrey Truhachev
)
something of
the like
что-то вроде этого
(
Andrey Truhachev
)
the tickets were going like hot cakes
билеты раскупались нарасхват
utter a cry like that of the duck
подкрякивать
(impf of
подкрякнуть
)
utter a cry like that of the duck
подкрякивать
utter a cry like that of the duck
подкрякнуть
work like the dickens
работать как одержимый
(
Taras
)
work like the dickens
вкалывать как проклятый
(
Taras
)
work like the dickens
работать как проклятый
(
Taras
)
Get short URL