DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing the can | all forms | in specified order only
EnglishRussian
as the eye can seeкуда ни глянь (Lana Falcon)
as usual, I was left to carry the canкак обычно, мне пришлось за всех отдуваться (Technical)
it/they can be counted on the fingers of one handодин, два и обчёлся
it/they can be counted on the fingers of one handодин, другой и обчёлся
it/they can be counted on the fingers of one handраз, два и обчёлся
can't tell the bottom from the topпутать плохое с хорошим (Lily Snape)
can't tell the bottom from the topне мочь землю от неба отличить (Lily Snape)
get the first kick at the canпервым получить возможность (When it comes to testing the vaccine, volunteers get the first kick at the can. ART Vancouver)
how can we do everything by the due date?как успеть всё сделать? (Soulbringer)
I can't tell you off the top of my headя сейчас точно не скажу (I can't tell you off the top of my head that they do or don't sell it but they were selling it a couple years ago. ART Vancouver)
I want the straight dope. I can take itГовори правду, я переживу (Taras)
it's the best I can do!не взыщите!
it's the best I can do!не взыщите (Raz_Sv)
it's the best I can do!не взыщи (Raz_Sv)
it's the best I can do!не взыщи!
one can count them on the fingers of one handпо пальцам можно перечесть (о малом количестве кого-либо, чего-либо)
that's the worst thing that can happenэто уже последнее дело
the air is so heavy here you can cut it with a knifeздесь воздух такой, что хоть топор вешай
the doorknob doesn't work, can you fix it up?дверная ручка не поворачивается, ты можешь её поправить?
who can tell which of them will get the batteringэто ещё посмотреть надо, кто кого отметелит (Technical)
you can beat him over the headему хоть кол на голове теши
you can take the number eightвы можете поехать на восьмёрке (streetcar)
you can talk to him till you’re blue in the faceему хоть кол на голове теши
you can't fight the fateот судьбы не уйдёшь (sunshine_russia)
you can't put a genie back in the bottleв одну реку дважды не войдёшь (Taras)