English | Russian |
out-talk | взять вверх в споре (VLZ_58) |
out-talk | превзойти в красноречии (VLZ_58) |
out-talk | переболтать (VLZ_58) |
talk oneself out | накалякаться |
talk oneself out | накалякаться |
talk oneself out | натрещаться |
talk oneself out | натрещаться |
talk oneself out | набеседоваться |
talk out of one's hat | нести чушь (Vera S.) |
talk way out of | отмазаться (уклониться от ответственности или наказания, используя уловки, обаяние, служебное положение и т.п. to use deception, charm or other advantages in order to avoid punishment or responsibility; something напр.: I talked my way out of it. Я отмазался.) |
talk way out of | отбрехаться (maystay) |
talk one's way out of | отмазываться (say something so as to evade blame or avoid responsibility VLZ_58) |
tire out with much talk | заговаривать (impf of заговорить) |
tire out with much talk | заговорить (pf of заговаривать) |