English | Russian |
be not up to speed | быть не в материале (xmoffx) |
bring someone up to speed | ввести кого-либо в курс дела (I need to bring you up to speed, sir. Val_Ships) |
bring up to speed | подгонять |
bring up to speed | подгоняться |
bring up to speed | подогнать (pf of подгонять) |
bring up to speed | подгонять (impf of подогнать) |
bring up to speed | подогнать |
bring up to speed | ввести в курс дела (АБ Berezitsky) |
drive up at full speed | пригнать |
drive up at full speed | пригоняться |
drive up at full speed | пригонять (impf of пригнать) |
drive up at full speed | пригнать (pf of пригонять) |
drive up at full speed | пригонять |
drive up at full speed | вомчать |
get up to speed | принимать дела (snowleopard) |
keep up to speed | держать в курсе (someone); событий кого-либо Val_Ships) |
speed up | уторапливаться |
speed up | подогнать (pf of подгонять) |
speed up | уторапливать (impf of уторопить) |
speed up | подгонять (impf of подогнать) |
speed up | подгоняться |
speed up | подогнать |
speed up | уторапливать |
speed up | подгонять |
speed up | уторопить |