English | Russian |
a shake-down | наезд |
begin to shake | заходить ходенем |
begin to shake | заходить ходенём |
begin to shake | зашатать |
begin to shake | замотаться |
begin to shake | заходить ходуном |
begin to shake | замотать |
begin to shake out | затруси́ть |
cause to shake | трепаться |
cause to shake | трепать |
cause to shake | потрепать |
cause to shake | трепануть |
cause to shake | трепать |
Give your head a shake! | ты соображаешь, что ты делаешь? (Parents taking five-year-olds to really loud concerts need to give their heads a shake. – задуматься, над тем что они делают ART Vancouver) |
in a shake | в один миг |
let's shake on it! | по рукам! |
more than you can shake a stick at | как собак нерезаных (Technical) |
shake a finger | осуждать (Baby Blues) |
shake a finger | не одобрять (Baby Blues) |
shake a little | поболтать |
shake a little | притряхивать (impf of притряхнуть) |
shake a little | притряхиваться |
shake a little | потряхиваться |
shake a little | потряхивать |
shake a little | притряхнуть |
shake a little or from time to time | потряхивать |
shake a nickname | избавиться от прозвища (Slivas) |
shake all over | дрожмя дрожать |
shake down | пообтрясти (all or a quantity of) |
shake down | наезжать |
shake down | вымогать деньги (оказывая психологическое давление: "My partner allegedly lightly bumped the license plate on the bumper of another vehicle. The damage is clearly negligible – I saw a photo and there is a tiny mark behind the license plate. In fact, it looks like it was just caused by installing the license plate. (...) My partner is now being harrassed daily for payment – the price keeps decreasing, clearly there either is no damage or the repair is so low it’s not worth going to ICBC. This person is now threatening my partner by saying that they will claim rental car fees etc." "Tell'em to eat shit and go through ICBC, they're trying to shake down your partner." (Reddit) ART Vancouver) |
shake down | заниматься вымогательством (оказывая психологическое давление: "My partner allegedly lightly bumped the license plate on the bumper of another vehicle. The damage is clearly negligible – I saw a photo and there is a tiny mark behind the license plate. In fact, it looks like it was just caused by installing the license plate. (...) My partner is now being harrassed daily for payment – the price keeps decreasing, clearly there either is no damage or the repair is so low it’s not worth going to ICBC. This person is now threatening my partner by saying that they will claim rental car fees etc." "Tell'em to eat shit and go through ICBC, they're trying to shake down your partner." (Reddit) ART Vancouver) |
shake-down | вымогательство (US informal (Oxford Dictionary): The Yaletown killing looks like a protection-money "shake-down" of an illegal business. ART Vancouver) |
shake down in a new environment | освоиться в новой обстановке (at a new job, etc., и т.д.) |
shake one's head, etc few times | помотать |
shake for a long time | издрожать |
shake for a long time | издрожаться |
shake for a while | потрястись |
shake for a while | пошатать |
shake for a while | подрожать |
shake from time to time | потряхивать |
shake hands | поручкаться (Рус. разг. 'More) |
shake one's head | поматывать головой |
shake head | поматывать головой |
Shake it right | Порази меня (Voledemar) |
shake its wings | встрепенуться |
shake its wings | встрепыхнуться (semelfactive of встрепыхаться) |
shake its wings | встрепыхаться |
shake loose | расхлябывать |
shake loose | расхлябывать (impf of расхлябать) |
shake loose | расшевеливать (Maybe seeing his photo would shake something loose in Patrick’s brain. Abysslooker) |
shake loose | расхлябать |
shake loose | переделать (Technical) |
shake loose | пересмотреть (Technical) |
shake loose | расхлябаться |
shake loose | выворачиваться |
shake loose | выворотить (pf of выворачивать) |
shake loose | выворотиться |
shake loose | расхлябываться |
shake now and then | подрагивать |
shake off | отделаться (with от, a feeling) |
shake off | разомкнуть |
shake off | распутаться |
shake off | скидывать |
shake off | скинуть |
shake off | стру́сить (fruit from a tree) |
shake off dust, snow, etc | обстукивать (impf of обстукать) |
shake off | отвязываться (impf of отвязаться) |
shake off | отделываться (impf of отделаться) |
shake off | распутываться (impf of распутаться) |
shake off | труси́ть (fruit from a tree) |
shake off | обивать |
shake off | отделываться (with от, a feeling) |
shake off | обить |
shake off | размыкаться |
shake off | распутаться (pf of распутываться) |
shake off | размыкать (pf of размыкивать) |
shake off | отделаться (pf of отделываться) |
shake off | отвязаться (pf of отвязываться) |
shake off | тру́сить (fruit from a tree) |
shake off | скинуться |
shake off | скидываться |
shake off | распутываться |
shake off | разомкнуться |
shake off | размыкать |
shake off | отвязываться |
shake off | обстукать (dust, snow, etc.) |
shake off | обстукивать (dust, snow, etc) |
shake off | обтряхать |
shake off | обстукать (dust, snow, etc) |
shake off | натрусить (fruit from a tree) |
shake off | отвязаться |
shake off | пообтрясти (all or a quantity of) |
shake oneself | встряхивать (член после мочеиспускания Abysslooker) |
shake out | стру́сить |
shake out | тряхануть |
shake out | труси́ть |
shake out | случиться (VLZ_58) |
shake out | протрусить |
shake out dust, etc | протряхивать (impf of протряхнуть) |
shake out | потруси́ть |
shake out | получиться (. You're in a good position to lead the discussion and steer the conversation in interesting directions. Just don't be surprised if nothing truly radical shakes out. VLZ_58) |
shake out | протряхнуть (dust, etc) |
shake out | натрусить |
shake out | повытрусить (all or a number of) |
shake out | повытрясти (all or a number of) |
shake out | натрушивать |
shake out | натрушиваться |
shake out | перетруситься |
shake out | протрусить |
shake out | протряхиваться (dust, etc) |
shake out | протряхивать (dust, etc) |
shake out | потрусить |
shake out | натруситься |
shake out | протряхнуть (dust, etc.) |
shake out | разрулить |
shake out | реорганизовать (VLZ_58) |
shake out | выгореть (VLZ_58) |
shake out | организовать (VLZ_58) |
shake out | провести реорганизацию (The committee needs to be shaken out to get rid of some of the older members. VLZ_58) |
shake out a little | потрушивать |
shake out a little | повытрясти |
shake out a little | повытрусить |
shake out a little or now and then | потрушивать |
shake out now and then | потрушивать |
shake out thoroughly | растряхивать (impf of растряхнуть) |
shake out thoroughly | растряхиваться |
shake out thoroughly | растряхнуть |
shake slightly | потряхивать (with acc. or instr.) |
shake something off | забыть (Sometimes you make a mistake and it's a goal and sometimes you get lucky and there's not. No matter what, you just got to shake it off and move on." VLZ_58) |
shake sometimes | побалтывать |
shake sometimes | побалтывать |
Shake the cobwebs | тряхнуть стариной (to do something that has not been done in awhile Berezitsky) |
Shake the cobwebs | вспомнить былое (to do something that has not been done in awhile Berezitsky) |
shake the plum-tree | предоставлять государственные должности за политические услуги |
shake the spot | покидать какое-либо место (mancy7) |
shake the spot | уходить (mancy7) |
shake the weasel | отлить (Dmitryym) |
shake the weasel | Сходить в туалет "по-маленькому" (Dmitryym) |
shake things up | расшевелить болото (nexus) |
shake up | болтыхать |
shake up | болтыхнуть (semelfactive of болтыхать) |
shake up | побултыхать (liquids) |
shake up | болтыхаться (liquids) |
shake up | разболтать |
shake up | разболтаться |
shake up | утрясать |
shake up | утрясаться |
shake up | утрястись |
shake up | разболтать (pf of разбалтывать) |
shake up | утрясать (impf of утрясти) |
shake up | бултыхать (liquids) |
shake up | бултыхнуть (liquids) |
shake up | перетруситься |
shake up | разбалтывать (impf of разболтать) |
shake up | утрясти |
the way things shake out | расклад (VLZ_58) |
thick shake | молочный коктейль (A milkshake is a sweet, cold beverage which is usually made from milk, ice cream, or iced milk, and flavorings or sweeteners such as butterscotch, caramel sauce, chocolate sauce, or fruit syrup. Outside the United States, milkshakes using ice cream or iced milk are sometimes called a thick milkshake or thick shake. Есть вариант написания "thickshake". VLZ_58) |