DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing putting-in | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
don't put dirty linen in publicне надо выяснять отношения при посторонних (Yeldar Azanbayev)
Examples of using "derp":"I put chips in my soup instead of crackers. Derp!" Or: "This statement makes him a derpтакже: нелепость, глупость, чушь (Vitaliyb)
Examples of using "derp":"I put chips in my soup instead of crackers. Derp!" Or: "This statement makes him a derpреакция на идиотское действие или заявление (Vitaliyb)
he put in soak everything he hadон заложил всё, что у него было (Taras)
in order to put it bluntlyпопросту сказать
just to put in an appearanceдля галочки (он явился туда ради галочки – he came there just to put in an appearance (Ермолович) grafleonov)
make sure your brain is engaged before putting your mouth in gearфильтруй базар (VLZ_58)
put a bee in someone's bonnetморочить голову (Andrey Truhachev)
put a book in the wrong placeзаставлять книгу
put a bug in someone's earдать намёк (joyand)
put a bug in someone's earвбивать в голову (george serebryakov)
put a bug in someone's earнашёптывать (кому-либо Bobrovska)
put a bullet in brainвлепить пулю в лоб
put a jerk in it!поддай жару! (Andrey Truhachev)
put a jerk in it!поднажми! (Andrey Truhachev)
put a jerk in it!навались! (Andrey Truhachev)
put a kink inсоздать проблемы (для кого-либо joyand)
put a nail in someone's coffinперемывать кому-либо косточки (Leya-Richter)
put a pep in someone's stepзаряжать энергией (That dawn workout doesn't just put a pep in your step; exercising in the morning also helps boost your metabolism. VLZ_58)
put a pep in one's stepпридавать живость (VLZ_58)
put a pin in thatвернёмся к этому (chronik)
put a pin in thatотложим это пока (chronik)
put a room in orderприбирать комнату
put a room in orderприбрать комнату
put a room in orderприбирать в комнате
put a sock in it!ни слова! (Br. Andrey Truhachev)
put a sock in it!поговори мне ещё! (Br. Andrey Truhachev)
put a sock in it!заглохни! (Br. Andrey Truhachev)
put a sock in it!попридержи язык! (Br. Andrey Truhachev)
put a sock in it!заткни глотку! (Br. Andrey Truhachev)
put a sock in it!цыц! (Br. Andrey Truhachev)
put a sock in it!замолкни! (Br. Andrey Truhachev)
put a sock in it!схлопнись! (Br. Andrey Truhachev)
put a sock in it!прикуси язычок! (Br. Andrey Truhachev)
put a sock in it!прикуси язык! (Br. Andrey Truhachev)
put a sock in it!ни мур-мур! (Br. Andrey Truhachev)
put a sock in it!ни звука! (Br. Andrey Truhachev)
put a sock in it!ни гу-гу! (Br. Andrey Truhachev)
put a sock in it!наступи на язык! (Br. Andrey Truhachev)
put a sock in it!молчать, пока зубы торчат! (Br. Andrey Truhachev)
put a sock in it!заткнись! (Br. Andrey Truhachev)
put a sock in it!заткни фонтан! (Br. Andrey Truhachev)
put a sock in it!замолчи! (Br. Andrey Truhachev)
put a sock in it!увянь! (Br. Andrey Truhachev)
put a sock in it!помалкивай! (Br. Andrey Truhachev)
put a sock in it!заткни пасть! (Br. Andrey Truhachev)
put a sock in it!застегни рот! (Br. Andrey Truhachev)
put a sock in it!затухни! (Br. Andrey Truhachev)
put a sock in it!заткнись! рот закрой! (acebuddy)
put a spoke in someone's wheelвставлять кому-либо палки в колёса
put a stake in the groundопределить цель (ориентир lingvo.ru owant)
put a ten-kopeck coin in the slotопустите гривенник в автомат
put a word inвклеивать слово в разговор
put a word inввёртывать словечко
put one's ass in a slingпопасть (в знач. "вляпаться", "влипнуть") 4uzhoj)
put butter inнамаслить
put butter inмаслить
put one's dress in orderощипываться (Говоря, она мягкими жестами оправляла волосы, ворот платья, складки на груди. "Ощипывается, точно наседка, – думал Клим". Anna 2)
put foot inвлопываться
put one's foot inвлопаться (pf of влопываться)
put foot inвлопаться
put one’s foot in itпопасть впросак
put one’s foot in itсесть в лужу
put one’s foot in itсесть в калошу
put one's foot in itобмишулиться
put one's foot in itвлипнуть
put one's foot in itсовершить бестактный поступок
put one's foot in itсесть в лужу
put foot in itвлипнуть
put one's foot in itвлипать (impf of влипнуть)
put foot in itвлипать
put one's foot in one's mouthотморозить
put one's head in the sandпрятать голову в песок (Andy)
put inпроводить время (за каким-либо делом)
put inвыполнять (работу)
put inвыступать кандидатом (for)
put inизлагать (напр., в статье Ant493)
put inисполнить (работу)
put inподпускать (a sarcasm, a witticism, etc)
put inнабухать
put inподпускаться (a sarcasm, a witticism, etc)
put inторкать
put inумащивать
put inумостить
put inввёртывать (impf of ввернуть, ввертеть)
put in one's room, cell, etc.подселить (I will never have a cell mate. I will stab or slice any man they put in my cell. 4uzhoj)
put in a sarcasm, a witticism, etcподпустить (pf of подпускать)
put inторкать
put inумостить (pf of умащивать)
put inзалить (gas. oil, etc.)
of a boat put inприставать (to)
of a boat put inпристать (to)
put inзаливать (gas. oil, etc.)
put inумащивать (impf of умостить)
put inввёртывать (a word, remark, etc.)
put in a sarcasm, a witticism, etcподпускать (impf of подпустить)
put inвбухать
put inумоститься
put inумащиваться
put inторкаться
put inподпустить (a sarcasm, a witticism, etc)
put inнабухнуть
put inотработать (смену на работе: 'He was middle-aged and had long since outlived both pity and anger. He wanted to put in eight easy hours and he looked as if almost anything would be easy down his street." (Raymond Chandler) ART Vancouver)
put inисполнять (работу)
put in a callпозвонить (особ. человеку, наделённому властными полномочиями или владеющему информацией, в которой нуждается звонящий plushkina)
put in a cornerзагнать в угол (serial "Better call Saul" tchimphu)
put in a holeподвести (VLZ_58)
put in a holeпоставить кого-либо в затруднительное положение
put in a holeподставить (VLZ_58)
put in a holeпоставить кого-либо в неловкое положение
put someone in a tough spotподставить (VLZ_58)
put in a wordзавернуть (pf of завёртывать)
put in a wordзавёртывать (impf of завернуть)
put in a wordзаворачивать (= завёртывать)
put in a wordзавёртываться
put in a word forзакинуть словечко за кого-либо (someone)
put in a word forзамолвить словечко (someone); за кого-либо)
put in an appearanceзаскочить (ненадолго VLZ_58)
put one's dress, etc. in better orderпооправиться
put in chargeназначить главным (Technical)
put in checkшаховать
put in contactсостыковать (with someone; кого-либо с кем-либо, т.е. дать двум людям контакты друг друга: He asked us to put him in contact with French President Jacques Chirac and give him his phone number. 4uzhoj)
put in drop by dropвкапывать капли
put in drop by dropвкапать капли
put in for a jobподавать заявление о приёме на работу (for a leave, for a scholarship, for a rise (in salary), for an examination, etc., и т.д.)
Put in in your pipe and smoke it!Запомни раз и навсегда (jpushkina)
put in ironsзакандаливать (impf of закандалить)
put in ironsзакандалить (pf of закандаливать)
put in jailзапрятывать в острог
put in jailзапрятывать в тюрьму
put in jailпосадить (в тюрьму kee46)
put in jailпопасть в тюрьму (Val_Ships)
put in jailугодить в тюрьму (Val_Ships)
put in jailзапрятать в острог
put a car in neutralвключить "нейтралку" (о коробке передач denghu)
put in orderобрядить
put in orderобряжать
put in orderобстраивать
put in orderобстроить
put in orderобстроиться
put in orderприбирать (impf of прибрать)
put in orderприбрать (pf of прибирать)
put in orderприладить
put in orderприлаживаться
put in proper orderнастраивать (impf of настроить)
put in proper orderнастроить (pf of настраивать)
put in order dress, etcобдёрнуть (pf of обдёргивать)
put in orderобряжать (impf of обрядить)
put in orderобстраивать (impf of обстроить)
put in orderобрядить (pf of обряжать)
put in order dress, etcобдёргивать (impf of обдёрнуть)
put in orderприладиться
put in orderприбраться
put in orderприбираться
put in orderобстраиваться
put in orderобряжаться
put in orderобрядиться
put in orderобдёргиваться
put in orderобдёрнуть
put in orderобдёргивать
put in orderнастроить
put in orderобдёрнуться
put in orderобразить
put in orderобстроить (pf of обстраивать)
put in good orderприладить (pf of прилаживать)
put in good orderприлаживать
put in orderнастраивать
put in other wordsиначе говоря (lawstudent)
put in other wordsдругими словами (lawstudent)
put in placeставить на место (valtih1978)
put in prisonзасаживать в тюрьму
put in shorteningсдобить
put in one's spokeвносить свою лепту
put in one's spokeвнести свою лепту
put in the family wayсделать матерью (Anglophile)
put in the family wayобрюхатить (Anglophile)
put in the family wayсделать беременной (Anglophile)
put in the family wayсделать ребёнка (Anglophile)
put in the guardhouseпосадить на губу
put in the pictureдовести что-либо до чьего-либо сведения (Andrey Truhachev)
put someone in the pictureдоложить обстановку
put in the wrong placeзаставляться
put in the wrong placeзаставлять (impf of заставить)
put in the wrong placeзаставить (pf of заставлять)
put in the wrong placeзаставиться
put in too muchнабу́хать
put in too muchперекласть
put in touchсостыковать (with someone; кого-либо с кем-либо, т.е. дать двум людям контакты друг друга: I'll put him in touch with you. • I didn't have the kind of quantity he wanted, so I put him in touch with some serious guys I knew in Stockton. 4uzhoj)
put in touch withсостыковать (He asked us to put him in contact with French President Jacques Chirac and give him his phone number. 4uzhoj)
put it in your pipe and smoke itзаруби это себе на стене
put it in your pipe and smoke itзаруби это себе на носу
put it in your pipe and smoke itзаруби это себе на лбу
put oar inвмешаться в разговор и т.п..
put oil inнамаслить
put oil inмаслить
put oneself in a jamугодить в переделку (Technical)
put out everything one has in their tankвыкладываться без остатка (VLZ_58)
put somebody in a frameподставить (по сфабрикованному обвинению А.Черковский)
put someone in a desperate situationрезануть
put someone in a desperate situationрезать
put someone in a desperate situationрезнуть
put someone in a desperate situationрезать
put someone in a desperate situationрезаться
put someone in a desperate situationзарезать
put someone in a difficult positionприщучить
put someone in his/her placeсбить форс с кого-либо
put someone in his/her placeсшибить форс с кого-либо
put that in your pipe and smoke itзаруби это себе на лбу
put that in your pipe and smoke itзаруби это себе на стене
put that in your pipe and smoke itзаруби это себе на носу
put the graft inвкладываться (финансово, трудом и т.д. Abysslooker)
put things in orderприбраться
put things in orderприбираться (impf of прибраться)
put things in orderприбраться (pf of прибираться)
put things in orderприбираться
put too much inпересы́пать
put your foot in your mouthпопасть впросак (Tamara vSP)
put yourself in my shoesпоставьте себя на моё место (sophistt)
put yourself in my shoesпоставь себя на моё место (sophistt)
putting in orderзаправка
this will put lead in your pencilэто придаст тебе мужской силы (this puts lead in your pencil if you eat it Айдар)
Would it hurt you to put the dirty dishes in the sink?А посуду в раковину Пушкин ставить будет? (SirReal)
you can't put a genie back in the bottleв одну реку дважды не войдёшь (Taras)