DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing pushing | all forms | exact matches only
EnglishRussian
begin to pushзасоваться
begin to pushзатолкать
begin to pushзасовать
begin to push one anotherзапихаться
begin to push one anotherзапихать
don't push me!не зли меня!
drop down and give me N push-ups!упал и отжался N раз от пола!
final pushпоследний рывок (Technical)
give something a pushпротолкнуть
give a pushподтолкнуть (кого-либо Andrey Truhachev)
give something a pushпроталкивать
give a push startподтолкнуть (Баян)
give a push startзапустить с толчка (Баян)
he pushed himself into the queueон влез без очереди
he was a small time punk pushing shorts on weekendsон мелкий шпана, который по выходным толкает порции наркотика с явным недовесом (Taras)
if it comes to the pushесли прижмёт (Andrey Truhachev)
if it comes to the pushкогда / если приспичит (Andrey Truhachev)
if it comes to the pushесли нужда припрёт (Andrey Truhachev)
if it comes to the pushв решающий момент (Andrey Truhachev)
if push comes to shoveесли прижмёт (если уж совсем прижмет pfedorov)
injure by pushingнатолкать
injure by pushingнатолкать (pf of наталкивать)
injure by pushingнаталкивать (impf of натолкать)
injure by pushingнаталкивать
it is time for us to push offнам пора двигаться отсюда!
it's time to push awayпора отчаливать
keep pushing onне сдаваться (VLZ_58)
keep pushing onне отступать (VLZ_58)
last pushпоследний рывок (Technical)
let's not push our luckлучшее – враг хорошего (SirReal)
paper pushingписанина (MichaelBurov)
paper pushingканцелярская работа (MichaelBurov)
push aboutгрубо обращаться запугивать
push aboutтретировать
push acrossперепихивать (impf of перепихнуть)
push acrossперепихивать
push againstнатолкнуть
push againstнаталкивать
push alongпродолжать путь
push apartраспираться
push apartраспихивать
push apartраспихать (pf of распихивать, распихнуть)
push apartраспихивать (impf of распихать)
push apartраспихиваться
push apartраспереть (pf of распирать)
push aroundшпынять (show no respect denghu)
push aroundтретировать
push aroundизводить (Mr. Wolf)
push smb. aroundпомыкать (кем-л.)
push smb. aroundкомандовать (кем-л.)
push aroundхамить (вести себя грубо, некультурно to behave in a very rude way)
push aroundпомыкать (кем-либо)
push asideотдавливать
push asideотдавливаться
push asideоттереться
push asideоттирать
push asideоттереть
push asideотсовывать
push asideотслонять
push asideоттискиваться
push asideссовываться
push asideотдавливать (impf of отдавить)
push asideраспихать (pf of распихивать, распихнуть)
push everyone asideрастолкать
push everyone asideрасталкивать
push asideраспихивать (impf of распихать)
push asideоттирать (impf of оттереть)
push asideоттереть (pf of оттирать)
push asideотсовывать (impf of отсунуть)
push asideотдавить (pf of отдавливать)
push asideраспихать
push asideссунуться
push asideссовывать (impf of ссунуть)
push asideспихнуть
push asideспихиваться
push asideспихивать (impf of спихнуть)
push asideраспихиваться
push asideраспихивать
push asideоттиснуть (pf of оттискивать)
push asideоттискивать (impf of оттиснуть)
push asideоттираться
push asideотдавить
push awayссовывать
push awayссовывать (impf of ссунуть)
push awayссунуться
push awayссовываться
push awayотпихнуть (pf of отпихивать)
push away from shoreотходить от берега
push away from shoreотплывать от берега
push backоттискивать
push backотжимать
push backотжать
push backвозразить ("I think for the last thirty years... we've been stuck in the 1990s style-wise," Blair suggested, noting he has not seen any forward motion in fashion. Ian pushed back by pointing out one of the biggest trends in contemporary fashion: casual activewear and workout clothing. coasttocoastam.com ART Vancouver)
push backотпячивать (impf of отпятить)
push back and forthперетолкнуть (pf of переталкивать)
push back and forthпереталкивать (impf of перетолкнуть)
push someone's buttonsпривести в бешенство (VLZ_58)
push someone's buttonsвыводить кого-либо из себя (Andy)
push someone's buttonsвывести из терпения (VLZ_58)
push someone's buttonsразъярить (VLZ_58)
push someone's buttonsвзбесить (VLZ_58)
push someone's buttonsпровоцировать (chronik)
push someone's buttonsрассердить (VLZ_58)
push someone's buttonsразозлить (You really knew how to push my buttons. VLZ_58)
push someone's buttonsвыводить из себя (to do specific things to anger someone, especially intentionally or maliciously. | You really knew how to push my buttons. chronik)
push downссовываться
push downспихивать (impf of спихнуть)
push downссунуться
push downспихнуть (pf of спихивать)
push downссовывать (impf of ссунуть)
push downссовывать
push drugsтолкать наркоту (Taras)
push each otherперетолкнуться (pf of переталкиваться)
push each otherпереталкиваться (impf of перетолкнуться)
push food around on the plateковыряться вилкой в тарелке (q3mi4)
push food around the plateковыряться вилкой в тарелке (Alcha)
push one another for a whileпотолкаться
push forwardпопереться
push forwardпопереть
push forwardпродолжать (что-либо VLZ_58)
push forwardпереть (VLZ_58)
push forwardпопереться (= попереть)
push forwardидти напролом (VLZ_58)
push forwardлезть вперёд
push forward like a tankпереть как танк (VLZ_58)
push forward withдобиваться (VLZ_58)
push from one place to anotherперетолкнуть (pf of переталкивать)
push from one place to anotherпереталкивать (impf of перетолкнуть)
push inпроходить без очереди (Br. Andrey Truhachev)
push inпролезть без очереди (Br. Andrey Truhachev)
push inпротискиваться без очереди (Br. Andrey Truhachev)
push inвлезать без очереди (Br. Andrey Truhachev)
push inвсунуться (pf of всовываться; intrans)
push in a quantity ofнатолкать (pf of наталкивать)
push inутискать
push inупихивать (impf of упихать)
push inупихать (pf of упихивать)
push in a quantity ofнаталкивать (impf of натолкать)
push in intransвсовываться (impf of всунуться)
push inвлезть без очереди (Br. Andrey Truhachev)
push inпротиснуться вне очереди (Br. Andrey Truhachev)
push inпротискиваться вне очереди (Br. Andrey Truhachev)
push inпротиснуться без очереди (Br. Andrey Truhachev)
push inпролезать без очереди (Br. Andrey Truhachev)
push inпройти без очереди (Br. Andrey Truhachev)
push inлезть без очереди (Br. Andrey Truhachev)
push inвтираться
push inвпираться
push inвпихиваться
push inвпихнуться
push inнатолкать (a quantity of)
push inупихивать
push inупихать
push inсадануть
push inнаталкивать (a quantity of)
push inвпихнуть (pf of впихивать)
push inвпихивать (impf of впихать, впихнуть)
push inвпихать (pf of впихивать)
push inупихиваться
push inзаталкивать (impf of затолкнуть)
push inпролезать
push inзатолкнуть (pf of заталкивать)
push inупихнуть
push inвпирать (impf of впереть)
push intзапихивать (impf of запихать, запихнуть)
push intoзапихнуть (pf of запихивать)
push intoутискать
push intoнаталкивать
push into all or a quantity ofпосовать
push intoзапихивать (impf of запихать, запихнуть)
push intoзапихиваться
push intoпосовать (all or a quantity of)
push intoзапихать (pf of запихивать)
push intoвпираться
push intoнатолкнуть
push intoвпирать (impf of впереть)
push itпреувеличивать (Well, "good" might be pushing it. VLZ_58)
push itидти на обострение (ситуации Abysslooker)
push itзаходить слишком далеко (It's going to really warm up – 12 degrees on the weekend! We're in Hawaii. No, not in Hawaii, let's not push it. ART Vancouver)
push it downплеснуть (bigmaxus)
push it downналивать алкоголь (bigmaxus)
push one's luckрискнуть (Go ahead. Open your mouth, asshole. Push your fucking luck. 4uzhoj)
push one's luckпытаться получить больше, чем имеешь (Nevtutor)
push maximum densityполнеть (VLZ_58)
push maximum densityнабирать вес (Go ahead and resort to your food comforts. You might be pushing maximum density but nothing gives good therapy like a tasty meal. VLZ_58)
push now and thenпоталкивать
push occasionallyпопихивать
push offотпихиваться
push offсбываться
push offисчезнуть
push offотпихиваться (impf of отпихнуться)
Push off!Пшёл вон! (Andrey Truhachev)
push offспихивать
push offпоплестись
push offотпихнуться (pf of отпихиваться)
push offсбыться
push offотпихнуть
push offсмотаться
push offубраться
push offисчезать
push offначинать (Interex)
push offубираться
push onзаставлять
push onпобуждать
push one anotherтискаться
push ontoнатолкнуть
push ontoнаталкивать
push outвыпихнуть
push outвыпихиваться
push outвыщёлкивать
push outвыпихать
push outвыпирать
push outвыпереть
push outвыщелкнуть
push outвыпихивать (impf of выпихнуть)
push out with a clicking soundвыщёлкивать (impf of выщелкнуть)
push out with a clicking soundвыщелкнуть (pf of выщёлкивать)
push overсковырнуть
push overсковырнуть
push over the edgeдовести до белого каления (VLZ_58)
push over the edgeдовести до ручки (chilin)
push over the edgeвывести из себя (push someoned over the edge Баян)
push over the edgeдовести до крайности (Баян)
push slightlyподсунуть
push slightlyпопихивать
push slightlyпоталкивать
push slightlyподсовать (pf of подсовывать)
push slightlyподсунуть (pf of подсовывать)
push slightlyподсовывать (impf of подсунуть)
push slightlyподсунуться
push slightlyподсовываться
push slightlyподсовывать
push slightlyподсовать
push somebody's buttonsпровоцировать (Andy)
push somebody's buttonsвыводить кого-либо из себя (Andy)
push someone off the sledизбавиться (от кого-либо)
push the pedal to the metalутопить педаль в пол (He decided to see how fast this baby could really go pushing the pedal to the metal. 4uzhoj)
push the tempoфорсировать темп (Technical)
push throughпротиснуться
push throughпропихаться
push throughпропихивать (impf of пропихать, пропихнуть)
push throughпротиснуть (pf of протискивать)
push throughпротащить (a law, resolution, etc.)
push throughпротаскивать (a law, resolution, etc.)
push throughпротискивать (impf of протиснуть)
push throughпродавливать (grafleonov)
push throughпропихнуть
push throughпропихиваться
push throughпропихнуться
push throughпротискать
push throughпротискивать
push throughпротиснуть
push throughпротискиваться
push throughпропихивать
push to the front of a lineпролезть без очереди (Am. Andrey Truhachev)
push to the front of a lineпротискиваться без очереди (Am. Andrey Truhachev)
push to the front of a lineпротискиваться вне очереди (Am. Andrey Truhachev)
push to the front of a lineпротиснуться вне очереди (Am. Andrey Truhachev)
push to the front of a lineвлезать без очереди (Am. Andrey Truhachev)
push to the front of a lineвлезть без очереди (Am. Andrey Truhachev)
push to the front of a lineпротиснуться без очереди (Am. Andrey Truhachev)
push to the front of a lineпролезать без очереди (Andrey Truhachev)
push to the front of a lineпройти без очереди (Am. Andrey Truhachev)
push to the front of a lineпроходить без очереди (Am. Andrey Truhachev)
push to the front of a lineлезть без очереди (Am. Andrey Truhachev)
push towardподпихнуть (pf of подпихивать)
push towardподпихать (= подпихнуть)
push towardподпихиваться
push towardподпихивать (impf of подпихнуть)
push underподпихивать
push underподпихиваться
push underподпихнуть
push underподпихнуть (pf of подпихивать)
push underподпихивать (impf of подпихнуть)
push underподпихать
push underподдвинуться
push underподдвигаться
push up daisiesоткинуть копыта (можно добавить артикль the: You'll be pushing up daisies when Mom finds out that you dented her brand-new car. thefreedictionary.com Lifestruck)
push one's wares inferior merchandise, etc. on one's customersнавязывать товар и т.д. покупателям
push one's way throughперепихиваться (impf of перепихнуться)
push one's way throughпротесниться (pf of протесняться)
push wayпротесняться (through)
push one's way throughпротесняться
push wayпротесниться (through)
push one's way throughпротискиваться (impf of протиснуться)
push one's way throughпротиснуться (pf of протискиваться)
push one's way throughперепереть (pf of перепирать)
push one's way throughперепирать
push one's way throughпрожаться
push one's way throughпрожиматься
push one's way throughвытисняться (impf of вытисниться)
push one's way throughвытисниться (pf of вытисняться)
push one's way throughвытиснуться (= вытисниться)
push one's way throughпротискаться (= протиснуться)
push way throughпротискаться
push way throughпротискиваться
push way throughпротиснуться
push way throughвытисняться
pushing aboutтолкотня
pushing inвпихивание
pushing ropeбесполезные усилия, напрасные старания (ср.: мартышкин труд Yuri Ginsburg)
pushing waysпронырливость
pushing waysпронырство (= пронырливость)
pushing waysпронырство
she is pushing fortyей под сраку лет (Eму уже под сраку лет, А он всё в женихах. Купил с пробегом Шевроле – Не накопил пока.)
she is pushing fortyей под сорок лет
tush pushковбойский танец (Aprilen)
when push comes to shoveкогда необходимо сделать решение (Yeldar Azanbayev)
when push comes to shoveесли припрёт (MichaelBurov)
when push comes to shoveкогда находишься на распутье (Yeldar Azanbayev)
when push comes to shoveесли прижмёт (если уж совсем прижмет pfedorov)