English | Russian |
be out to lunch | быть немного "того" (4uzhoj) |
be out to lunch | ничего не соображать (ART Vancouver) |
be out to lunch | сойти с ума ("If I were you, I would not talk to William. He is out to lunch, you know." Leonid Dzhepko) |
be out to lunch | витать в облаках (I am talking to you! Are you out to lunch? – Я с тобой разговариваю. Вернись на землю. Leonid Dzhepko) |
out to lunch | не у дел (VLZ_58) |
out to lunch | отмороженный (ksyuwa) |
out to lunch | с головой не всё в порядке (This area is already turning away new students. The schools are full, and I'm assuming the utilities are also. City planning must be out to lunch. Brentwood is getting ridiculous. (Reddit) ART Vancouver) |
out to lunch | с ума посходили (This area is already turning away new students. The schools are full, and I'm assuming the utilities are also. City planning must be out to lunch. Brentwood is getting ridiculous. (Reddit) -- Они там в отделе городской планировки с ума посходили ART Vancouver) |
out to lunch | тормознутый (ksyuwa) |
out to lunch | винтики за болтики зашли (VLZ_58) |
out to lunch | крыша поехала (съехала VLZ_58) |
out to lunch | шарики за ролики поехали (VLZ_58) |
out to lunch | крышу снесло (VLZ_58) |
out to lunch | не всё в порядке с головой (She's out to lunch. – У неё не все в порядке с головой. ART Vancouver) |