English | Russian |
a one for something | человек, относящийся с энтузиазмом к (чему-либо) |
amount of tea for one brew | заварка |
amount of tobacco for one home-rolled cigarette | закурка |
as much as one could wish for | вдоволь |
as much as one could wish for | вдосталь |
as much as one could wish for | вволю |
be one for something | силен (слаб или слабоват при отрицании: I'm not one for ad-libbing. Abysslooker) |
be one too many for | быть искуснее (someone) |
be one too many for | быть сильнее (someone) |
for all one is worth | изо всей мочи |
for all one is worth | почём зря |
for all one is worth | напропалую |
for all one is worth | что есть мочи |
for all one is worth | во всю мочь |
for all one/it is worth | во всю ивановскую (There are two common explanations of the origin of this idiom, one connecting it with Ivanovskaya Square, the place in the Kremlin where the tsar's decrees were announced for all to hear, and the other connecting it with the Ivan the Great Bell Tower, also located within the Kremlin. The latter explanation traces the idiom to an expression used by bell ringers, "Звонить во всю колокольную фамилию", ("to ring all the bells in the bell tower"). The full complement of bells in the Ivan the Great Bell Tower was called "ивановская". VLZ_58) |
for one | кто как, а (I, for one, don't think it's such a good idea. – Кто как, а я эту идею не одобряю. SirReal) |
for one | лично (I, for one, can't stand him Юрий Гомон) |
for one | во-первых (в знач. "в частности": I don't like this carpet – for one, it doesn't suit our lounge room at all and it's also much too expensive. 4uzhoj) |
for one | для начала (Damirules) |
get one for the road | пропустить стаканчик на дорожку ('Before starting to return here (...) I stopped at the Drones to get one for the road.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
get one for the road | выпить на дорожку ('Before starting to return here (...) I stopped at the Drones to get one for the road.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
give one what for | всыпать по первое число (Interex) |
have something going for one | иметь некоторое преимущество (Johnson has something going for him: his loyal followers. SirReal) |
have something going for one | все не так уж плохо (I've failed all my exams but the pigeons accepted me as their leader so I have that going for me. SirReal) |
howl for all one is worth | ревмя реветь (VLZ_58) |
jostle one another for a while | попихаться |
make one languish for a certain time | протомить |
make one lose a liking for | отвадить (от Супру) |
make one lose a liking for | отохотить |
make one lose a taste for | отвадить (от Супру) |
make one lose a taste for | отохотить |
one for | человек, относящийся с энтузиазмом (к чему-либо marena46) |
one for | человек охотно что-либо делающий (marena46) |
one for the road | посошок |
one for the road | на дорожку (wandervoegel) |
one for the road | на ход ноги (alexghost) |
one more for company's sake! | ещё рюмочку за компанию! |
one who is responsible for a delay | прорывщик |
one who is responsible for a delay or holdup | прорывщик |
one who is responsible for a holdup | прорывщик |
one who is sentenced to several days in jail for disturbing the peace | суточник |
one who keeps all good stuff for himself | куркуль (только в контексте 4uzhoj) |
one who looks out only for himself | шкурник |
one who looks out only for himself | шкурник |
one who waits in line for something | очередник |
of birds peck one another for a while | поклеваться |
push one another for a while | попихаться |
run for all one is worth | бежать во все лопатки |
score one for | очко в пользу (The expression is usually used figuratively, when you've won an argument or done better in something than one of your friends:- "Hey, that cute waitress smiled at me, not you guys. Score one for me!" VLZ_58) |
score one for | отдавать должное (VLZ_58) |
score one for | ставить в заслугу (VLZ_58) |
score one for | один ноль в пользу (VPK) |
scratch one another for a while | цапаться |
scratch one another for a while | поцапаться |
see as much as one could wish for | навидеться (= навидаться) |
see as much as one could wish for | навидаться |
shove one another for a while | попихаться |
have to show that one didn't get one's degree for nothing | отрабатывать диплом (для контекста типа: их юристы не могут даже типовой договор просто так пропустить, отрабатывают свой диплом m_rakova) |
so much for that one | помечтали и хватит (Ремедиос_П) |
so much for that one | теперь об этом можно забыть (Ремедиос_П) |
take one for the team | принять удар на себя (Enforcers are often among the most beloved players on their team, both by their fans and fellow players, as they are perceived as willing to defend their teammates and "take one for the team". beserg) |
two-for-one | два по цене одного (АБ Berezitsky) |