DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Informal containing nicht viel | all forms | exact matches only | in specified order only
GermanRussian
da kann ich nicht mehr mitдля меня это слишком дорого
da wird nicht viel Ruß gemachtтам долго не церемонятся
da wird nicht viel Ruß gemachtтам не церемонятся
das ist schon nicht mehr feierlichэто уже невыносимо
die beiden werden sich nicht viel nehmenдва сапога – пара
die Zunge will nicht mehr so rechtязык не слушается (Ремедиос_П)
die Zunge will nicht mehr so rechtязык заплетается (Ремедиос_П)
er hat nicht viel in die Milch zu bröckenна его средства не очень-то развернёшься
er hat nicht viel in die Milch zu bröckenон живёт скудно
es ist schon nicht mehr feierlichэто уже невыносимо
ich verstehe die Welt nicht mehr!я больше ничего не понимаю!
mit ihm ist nicht viel losон ничего собой не представляет
mit ihm ist nicht viel losон недалёк
nicht mehr der Jüngsteне так уж молод (Ремедиос_П)
nicht mehr die Jüngsteне так уж молода (Ремедиос_П)
nicht mehr ganz taufrischне так уж молода (Ремедиос_П)
nicht mehr ganz taufrischне так уж молод (Ремедиос_П)
nicht viel besserне многим лучше (Vas Kusiv)
nicht viel Federlesen mit jemandem, mit etwas machenне канителиться с кем-либо, с чем-либо
nicht viel Federlesen mit jemandem, mit etwas machenне церемониться
nicht viel Federlesens mit jemandem, mit etwas machenне канителиться с кем-либо, с чем-либо
nicht viel Federlesens mit jemandem, mit etwas machenне церемониться
nicht viel Umstände machen mitне копаться с (Andrey Truhachev)
nicht viel Umstände machen mitне долго ковыряться с (Andrey Truhachev)
nicht viel Umstände machen mitне сильно вошкаться с (Andrey Truhachev)
von Mathe hat er nicht viel wegв математике он не силён