English | Russian |
a woman must suffer to be beautiful | красота требует жертв (Giovanna, known for her strong opinions (comparable to, in her mind, Eleanor Roosevelt), believed that "a woman must suffer to be beautiful" and subjected herself to uncomfortable high fashion, and relished the dazzle of Manhattan's city lights and trips to the Metropolitan Opera. mit.edu Ая) |
it must be | наверняка (sophistt) |
it must be a cold day in hell | что-то в лесу сдохло (4uzhoj) |
it must be said that... | слов нет |
it must be Tuesday | обычное дело (Taras) |
must be | поди |
must be | это всё (это всё влияние Джека — must be Jack's influence SirReal) |
Must you be so cryptic? | Вы не могли бы изъясняться попонятнее? (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
one must be | небось (В.И.Макаров) |
Since when must I be accountable to you? | почему я должен перед тобой отчитываться? (источник – goo.gl dimock) |
the gloves must be knocking about the room somewhere | перчатки, должно быть, валяются где-то в комнате |
there must be a reason | неспроста (Неспроста здесь эта кнопка. – There must be a reason this button is here. Soulbringer) |
what cannot be cured must be endured | на нет и суда нет |
what must his feelings be now! | каково ему теперь! |
you must be a mind reader! | ну, это называется читать в сердцах! |
you must be bats! | у тебя совсем ума нет! (Andrey Truhachev) |
you must be bats! | ты наверное совсем голову потерял (Andrey Truhachev) |
you must be bats! | ты, вероятно, спятил! (Andrey Truhachev) |
you must be crazy | у тебя что, крыша прохудилась? (Andrey Truhachev) |
you must be crazy | наверное, у тебя крыша поехала? (Andrey Truhachev) |
you must be crazy | ты что, рехнулся? (Andrey Truhachev) |
you must be crazy | ты что, чокнутый? (Andrey Truhachev) |
you must be crazy | ты, что-с ума сошёл? (Andrey Truhachev) |
you must be crazy | ты видать умом тронулся (Andrey Truhachev) |
you must be crazy | у тебя, видимо, не все дома (Andrey Truhachev) |
you must be crazy | ты, похоже, умом тронулся (Andrey Truhachev) |
you must be crazy | у тебя наверное не все дома (Andrey Truhachev) |
you must be joking! | ты это ведь не серьёзно? (Andrey Truhachev) |
you must be joking! | шутишь наверное! (Andrey Truhachev) |
you must be joking! | ты видимо шутишь! (Andrey Truhachev) |
you must be joking! | Вы, наверное, шутите! (Andrey Truhachev) |
you must try to be reasonable | будьте благоразумны |
you must try to be reasonable | не упрямьтесь |
you must try to be reasonable | образумьтесь |