DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Informal containing los que | all forms | in specified order only
SpanishRussian
a lo que salgaнаобум (наудачу)
выпить больше кого-л. beber más que los demásперепить
Bien está lo que bien acaba"Всё хорошо́, что хорошо кончается (Alexander Matytsin)
con lo que hemos sufridoпогоревали и будет
dígase lo que se digaчтобы ни говорили (Alexander Matytsin)
el mes que vieneв следующем месяце (postoronnaja)
el que cambia de casacaперевёртыш
el que se cura en saludперестраховщик
el que se pone el parche antes de que salga el granoперестраховщик
ella tiene de pintora lo que yo de profetisa hindúона такая же художница как я индийская прорицательница (Alexander Matytsin)
gota que colma el vasoпоследняя капля, переполняющая чашу терпения (Alexander Matytsin)
gota que ha colmado el vasoкапля, переполнившая чашу терпения (Alexander Matytsin)
haz lo que quierasпо мне как хочешь
La gota que ha colmado el vasoКапля, которая переполнила чашу терпения (Alexander Matytsin)
lo mismo que la carabina de Ambrosioс боку припёка
lo primero que me viene a la cabezaпервое, что мне приходит в голову (Alexander Matytsin)
lo que es verdadчто правда, то правда
¡Lo que faltaba!Этого мне, нам ещё не хватало! (Alexander Matytsin)
lo que más se puede dar por eso son diez rublosкрасная цена этому десять рублей
lo que tiene en la cabeza le sale por la bocaу него что на уме, то и на языке
no hay rayo que lo parteна него нет управы (Alexander Matytsin)
no saber de qué va la guerraне знать, о чём идёт речь (galeo)
parece que el viento se lo ha llevadoего точно ветром сдуло
piensa el fraile que todos son de su aireмерить на свой аршин
piensa el ladrón que todos son de su condiciónмерить на свой аршин
que la tierra le sea leveпусть земля ему будет пухом (Alexander Matytsin)
que le vea con la soga al cuelloни дна ему ни покрышки
que lo pase malни дна ему ни покрышки
¿qué es lo que le apremia?что это вам загорелось?
¡qué le voy a decir!то-то щжajтщ (вот видите)
¡qué lo trague la tierra!гори всё оно синим пламенем (огнём)
¡qué qué se le va a hacer!делать нечего
Recogen lo que siembranПожинают то, что сеют (Alexander Matytsin)
retiro lo que he dichoсчитай, что этого я не говорила (Alexander Matytsin)
retiro lo que he dichoсчитай, что этого я не говорил (Alexander Matytsin)
sea lo que seaбыла не была
ser el que corta el bacalaoсвоя рука владыка