English | Russian |
be laid | иметь сексуальную связь (He had never been laid yet. Val_Ships) |
be laid-back | не переживать (about something: I don't know how you can be so laid-back about your exams. • She's always so laid-back about everything. 4uzhoj) |
be laid low by sickness | свалиться (от болезни) |
be laid low by sickness | заболеть и быть вынужденным лежать (в постели) |
be laid on in successive instalments | довалиться |
be laid on in successive instalments | доваливаться |
be laid on the shelf | умереть |
be laid up | лежать |
be laid up for a certain time | прохворать |
be laid up for a certain time | прохворать |
get laid | перепихнуться (не с кем-то конкретным nicknicky777) |
get laid | заняться сексом с кем-нибудь (в контексте: Now go out, have a drink, get laid and start all over again.) |
get laid | переспать с кем-нибудь |
he laid into us | он начал колотить нас |
he laid into us | он начал дубасить нас |
he laid into us | он набросился на нас (с кулаками) |
he scooped all the shares he could lay hands on | он заграбастал все акции, которые можно было добыть |
I've been laid low by influenza | грипп свалил меня |
laid back | на расслабоне (Халеев) |
laid-back person | пофигист (very informal denghu) |
laid off | уволенный (с работы Val_Ships) |
laid-off | потерявший работу (по сокращению; having lost one's job Val_Ships) |
lay a large quantity | понакласть (of) |
lay a large quantity of | понакласть |
lay a stake | понтирнуть |
lay an egg | сморозить глупость (Anglophile) |
lay an egg | сесть в лужу (Anglophile) |
lay aside | положить |
lay aside | класть |
lay away | ухорониться |
lay away | ухоранивать (impf of ухоронить) |
lay away | закопать |
lay away | ухораниваться |
lay away | ухоранивать |
lay away | похоронить |
lay down in a fight | уложить (pf of укладывать) |
lay down in a fight | укладывать (impf of уложить) |
lay down the law | строить (Arky) |
lay down the law | вещать |
lay down the law | заявлять безапелляционно |
lay down the law | говорить авторитетным тоном |
lay eggs | нестись |
lay eggs | класть яйца |
lay one's grubby hands | дотянуться (on something – до чего-либо) в контексте; например: They'll be targeting both individuals and small businesses. Anyone they can lay their grubby hands on. 4uzhoj) |
lay one's grubby hands on | захапать (4uzhoj) |
lay one's grubby hands on | прибрать к рукам (Will Lupin get to the treasure before Marciano and Kowalski lay their grubby hands on it? 4uzhoj) |
lay one's grubby hands on | наложить лапу на (4uzhoj) |
lay one's hands on | дорваться до (VLZ_58) |
lay one's hands on | забрать себе |
lay one's hands on something | прибирать к рукам что-н. |
lay hold | сцапать (of) |
lay hold of | зацапать (pf of зацапывать) |
lay hold of | зацапывать (impf of зацапать) |
lay hold of | захапать (pf of захапывать) |
lay hold of | захапываться |
lay hold of | подцапывать (impf of подцапать) |
lay hold of | сцапать |
lay hold of | захапывать |
lay in | припасаться |
lay in | припасать (impf of припасти) |
lay in | набраться |
lay in | всыпать |
lay in | припастись |
lay in | напасаться (impf of напастись) |
lay in | набраться (pf of набираться) |
lay in | выпороть |
lay in a good meal | умять солидное количество еды |
lay in a store | затариться (чем-либо – of something Anglophile) |
lay in a store of flour | засыпать муки |
lay in a store of oats | засыпать овса |
lay in a supply of | припасти |
lay in a supply of | припасать |
lay in stock | позапасти (a quantity of) |
lay in store | припасаться |
lay in store | припастись |
lay in store | припасти |
lay in store | припасать (impf of припасти) |
lay in store | припасать |
lay into | "всыпать" |
lay it on | присочинять (impf of присочинить) |
lay it on | избить (smb., кого́-л.) |
lay it on | дать взбучку |
lay it on | задать кому-л. трёпку (smb.) |
lay it on | присочиняться |
lay it on | хватать через край |
lay it on | преувеличить |
lay it on | хватить через край |
lay it on | присочинять |
lay it on | присочинить |
lay it on | преувеличивать |
lay it on thick | выпендриваться (Тут девок-то нет. Перед кем выпендриваться? – Who are you laying it on thick for? There aren't any girls around (Michele Berdy)) |
lay it on thick | хватить через край (в похвалах) |
lay it on thickly | хватить через край (в похвалах) |
lay low | скрываться (MichaelBurov) |
lay low | затаиться (MichaelBurov) |
lay low | прятаться (MichaelBurov) |
lay low | находиться в засаде (MichaelBurov) |
of an illness lay someone low | скрутить |
lay media | ненаучные сми (Ir_Em) |
lay off | прекратить |
lay off | завязать |
lay off | отвали! (Vadim Rouminsky) |
lay off | держаться в стороне |
lay off | оставить в покое (She said quietly: "Morny will sure as hell kill him, if he doesn't lay off Lois." (Raymond Chandler) – если он не оставит в покое Лоис ART Vancouver) |
lay off | прекращать (Lay off! – перестань, отступись!) |
lay off | сократиться |
lay off | перестать |
lay off | сокращаться |
lay off | сокращать |
lay off | отдыхать |
lay off | переставать |
Lay off me! | отвали (chaffinch) |
lay on | устроить (вечеринку и т. п.) |
lay on in successive instalments | доваливать (impf of довалить) |
lay on in successive instalments | довалить (pf of доваливать) |
lay on | устраивать (вечеринку и т. п.) |
lay on the colours too thickly | хватить через край |
lay on the colours too thickly | сильно преувеличивать |
lay on the colours too thickly | сгущать краски |
lay one on | дать кому-л. тумака (smb.) |
lay oneself out | for smth., for smb. или to do smth. стараться изо всех сил |
lay open | раскроить (Vadim Rouminsky) |
lay open | развалить (Vadim Rouminsky) |
lay out money | всадить (pf of всаживать) |
lay out money | всаживать (impf of всадить) |
lay out | поразложить (all or a number of) |
lay out | убивать |
lay out | полежать на солнце, позагорать (Albonda) |
lay out | разбивать (a garden, park, etc.) |
lay out | размечивать |
lay out | вывести из строя (в футболе и т.п.) |
lay out | всаживаться (money) |
lay out | убить |
lay out in lavender | давать шороху (She was really mad. She laid him out in lavender and really put him in his place. VLZ_58) |
lay over | превосходить |
lay over | превышать |
lay over | превысить |
lay over | получить преимущество |
lay over | получать преимущество |
lay over | превзойти |
lay over | отложить (заседание и т. п.) |
lay over | откладывать (заседание и т. п.) |
lay siege | приударить |
lay siege | начать ухаживать (за кем-либо-to) |
lay the foundation | сделать затравку |
lay one’s things out | раскладываться |
lay one’s things out | разложиться |
lay under | подмостить |
lay under | подмоститься |
lay under | подмостить (pf of подмащивать) |
lay under | подмащивать (impf of подмостить) |
lay under | подмащиваться |
lay under | подмащивать |
lay up | присобрать |
lay up | прихватить |
lay up | прихватываться |
lay up | припасаться |
lay up | припасти |
lay up | припрятываться |
lay up | припасать (impf of припасти) |
lay up | припрятать (pf of припрятывать) |
of illness lay up | прихватить (pf of прихватывать) |
of illness lay up | прихватывать (impf of прихватить) |
lay up | припрятывать (impf of припрятать) |
lay up | припастись |
lay up | прихватывать |
lay up | припрятать |
lay up | припрятывать |
lay up | припрятаться |
lay up | припасать |
lay up a little | присобрать (pf of присобирать) |
lay up in lavender | закладывать |
lay up in lavender | заложить |
lay up in lavender | отдать в залог |
lay up in lavender | отдавать в залог |
lay waste | вычищать (impf of вычистить) |
lay waste | вычистить (pf of вычищать) |
she laid herself out to help him | она изо всех сил старалась помочь ему |
she laid herself out to help him | она изо всех сил помогала ему |
when he was laid low by typhoid fever... | когда он лежал в тифе... |