English | Russian |
knock back | опрокидывать |
knock back | опрокинуть (рюмку, бокал, стакан напитка, т.е. выпить залпом: He quickly knocked back a ballon of brandy. • George knocked back a couple of stiff drinks.) |
knock back | тяпнуть |
knock back | влететь (How much did the repairs knock you back? VLZ_58) |
knock back | приводить в замешательство (VLZ_58) |
knock back | опрокидывать (impf of опрокинуть) |
knock back a drink | перекувыркивать (impf of перекувырнуть) |
knock back | тяпнуть (semelfactive of тяпать) |
knock back | хлестануть |
knock back a drink | перекувырнуть (pf of перекувыркивать) |
knock back | пить (to quickly drink something, especially a lot of alcohol:: He raised the glass to his lips, then knocked it back in a single gulp. • She was knocking back the champagne at Maria's party.) |
knock back | хлобыстать |
knock back | хлобыстнуть |
knock back | хлобыснуть |
knock back | хлопнуть (рюмашку / по стаканчику | consume a drink *quickly and entirely* (Oxford Dictionary): There’s the five Aura humanoid robots that interact with visitors in the atrium of the Sphere, as well as the Tipsy Robot bars at Planet Hollywood and The Venetian, where you can knock back a rum and Coke poured by a made-from-metal bartender. reviewjournal.com ART Vancouver) |
knock back | опрокинуть (pf of опрокидывать) |
knock back | принять на грудь (He knocked back two double vodkas. VLZ_58) |
knock back | шокировать (The news really knocked him back. VLZ_58) |
knock back | залить в себя (VLZ_58) |
knock back | опрокинуться |
knock back | опрокидываться |
knock back | закладывать за пояс |
knock back a lot of booze | закладывать за поясгалстук |
knock back a lot of booze | закладывать за пояс |
knock back a pint of beer | опрокинуть кружку пива (a bottle of rye, etc., и т.д.) |
knock smb. back into his senses | так двинуть кого-л., что он придёт в себя |
knock smb. back into his senses | так стукнуть кого-л., что он придёт в себя |
knock smb. back into his senses | так двинуть кого-л., что он опомнится |
knock smb. back into his senses | так стукнуть кого-л., что он опомнится |