Latvian | Russian |
apgriezt kaklu sar. | свернуть голову кому-л. (piem., cālim) |
apgriezt kaklu sar. | свернуть шею кому-л. (piem., cālim) |
apnikt līdz kaklam | надоесть до смерти |
apnikt līdz kaklam | очертеть (sar.) |
apnikt līdz kaklam | осточертеть (sar.) |
brēkt pilnā kaklā | кричать благим матом (sar.) |
brēkt pilnā kaklā | надрывать горло (sar.) |
brēkt pilnā kaklā | кричать во всю ивановскую (sar.) |
brēkt visā kaklā | кричать благим матом (sar.) |
brēkt visā kaklā | надрывать горло (sar.) |
brēkt visā kaklā | кричать во всю ивановскую (sar.) |
bļaut pilnā kaklā | кричать во всю ивановскую (sar.) |
bļaut pilnā kaklā | надрывать горло (sar.) |
bļaut pilnā kaklā | кричать орать разг. во всё горло |
bļaut visā kaklā | кричать благим матом (sar.) |
bļaut visā kaklā | надрывать горло (sar.) |
bļaut visā kaklā | кричать во всю ивановскую (sar.) |
būt līdz kaklam | стать поперёк горла (надоесть, sar.) |
būt uz kakla sar. | висеть на шее у кого-л. (kādam) |
dabūt nost no kakla kādu, kaut ko | отделаться (от кого-л., чего-л.) |
dabūt pa kaklu | получить по шее |
es tev par to kaklu apgriezīšu! | я тебе голову сверну за это! (sar.) |
esmu paēdis līdz kaklam | я сыт по горло |
iet kādam uz kakla | не давать покоя кому-л. наседать (на кого-л.) |
kairinājums kaklā | перхота |
kakla ārsts | горловик |
kaklā kasa | в горле першит |
karāties kādam kaklā | висеть на шее (у кого-л., sar.) |
kasīšana kaklā | перхота (rīklē) |
kliegt pilnā kaklā | кричать во всю ивановскую (sar.) |
kliegt pilnā kaklā | орать во весь рот (sar.) |
kliegt pilnā kaklā | надрывать горло (sar.) |
kliegt pilnā kaklā rīklē | кричать во всё горло |
kliegt visā kaklā | надрывать горло (sar.) |
kliegt visā kaklā | кричать благим матом (sar.) |
kliegt visā kaklā | кричать во всю ивановскую (sar.) |
kārties kādam kaklā | вешаться на шею (кому-л., sar.) |
kārties kādam kaklā | виснуть на шее (у кого-л., sar.) |
kārties kādam kaklā | вешаться кому-л. на шею (sar.) |
lauzt sev kaklu | сломать себе шею (sar.) |
lauzt kaklu | сломать шею |
lauzt kaklu | свернуть себе шею |
lauzt kaklu | свернуть себе голову (sar.) |
lauzt kaklu | сломать себе шею |
likt dunci pie kakla | приставать с ножом к горлу (sar.) |
likt dunci pie kakla | пристать с ножом к горлу (sar.) |
likt nazi pie kakla | приставать с ножом к горлу (sar.) |
likt nazi pie kakla | пристать с ножом к горлу (sar.) |
līdz kaklam parādos | по уши в долгу (sar.) |
līdz kaklam parādos | в долгах по горло (sar.) |
man kaklā sāka kasīt | у меня в горле запершило |
no kakla nost | с рук долой (sar.) |
no kakla nost | с плеч долой (sar.) |
nolauzt kaklu | свернуть себе голову (sar.) |
pa galvu pa kaklu | на курьерских |
pa galvu pa kaklu | без оглядки (нестись, sar.) |
pa galvu pa kaklu | сломя голову (sar.) |
pa kaklu pa galvu | на курьерских |
pa kaklu pa galvu | без оглядки (нестись, sar.) |
pa kaklu pa galvu | сломя голову (sar.) |
paēdis līdz kaklam | в рот нейдёт (sar.) |
paēdis līdz kaklam | сыт по горло (sar.) |
paēst līdz kaklam | наесться до отвалу (sar.) |
paēst līdz kaklam | наесться до отвала (sar.) |
piebarot līdz kaklam | накормить до отвалу (sar.) |
piebarot līdz kaklam | накормить до отвала (sar.) |
pieēdināt līdz kaklam | накормить до отвалу (sar.) |
pieēdināt līdz kaklam | накормить до отвала (sar.) |
pieēsties līdz kaklam | наесться до отвала (досыта) |
pieēsties līdz kaklam | наесться до отвалу (sar.) |
pieēsties līdz kaklam | наесться досыта (до отвала разг.) |
raudāt pilnā kaklā | реветь белугой (sar.) |
skrien pa galvu pa kaklu | летит сломя голову (sar.) |
skrien pa kaklu pa galvu | летит сломя голову (sar.) |
skriet pa galvu pa kaklu | бежать очертя голову |
skriet pa galvu pa kaklu | бежать опрометью |
skriet pa galvu pa kaklu | бежать без памяти |
skriet pa galvu pa kaklu | бежать сломя голову (sar.) |
skriet pa kaklu pa galvu | бежать опрометью |
skriet pa kaklu pa galvu | бежать сломя голову (sar.) |
smieties pilnā kaklā | хохотать во всё горло (sar.) |
smieties pilnā kaklā | смеяться во всё горло (sar.) |
smieties visā kaklā | смеяться во всё горло (sar.) |
sēdēt kādam uz kakla | на шее сидеть (у кого-л., sar.) |
sēdēt kādam uz kakla | сидеть на шее (у кого-л., sar.) |
tas man apnicis līdz kaklam | это у меня в зубах навязло |
tas reiz savu kaklu lauzīs | не сносить ему головы (sar.) |
tas reiz savu kaklu lauzīs | ему не сносить головы (sar.) |
uzsēdies man uz kakla šis... | навязался на мою голову этот... |
uzsēdies man uz kakla šis... | навязался на мою шею этот... |
uzsēsties kādam uz kakla | сесть на шею (кому-л., sar.) |
uzsēsties kādam uz kakla | сесть кому-л. на шею |
vārdi viņam iespiedās kaklā | слова застряли у него в горле |
vārdi viņam saspriedās kaklā | слова застряли у него в горле |