English | Russian |
do what it says on the proverbial tin | соответствовать описанию (.ehnne) |
I couldn't bring myself to say it | у меня язык не повернулся сказать это |
I need the professional eye, someone to say: "It's a wrap" | мне нужен профессионал, который бы мог сказать:" Годится" |
I need the professional eye, someone to say: "It's a wrap" | мне нужен профессионал, который бы мог сказать:" То, что надо"! |
it does me in when you say that | меня выбешивает, когда ты это говоришь (ad_notam) |
it doesn't say anything | ни о чём не говорит (VLZ_58) |
it takes a lot of balls to say that | требуется смелость сказать это (Val_Ships) |
it's difficult to say | даже не знаю (SirReal) |
Say it ain't so! | скажи, что это не так (Andrey Truhachev) |
Say it ain't so! | скажи что это не правда (Andrey Truhachev) |
say it like you mean it | говори без всяких обиняков (VLZ_58) |
say the hell with it | плюнуть (If you're not going to straighten out your kids, who is? I could say the hell with it and let him go down the tubes, but I'm not going to. 4uzhoj) |
suffice it to say | если вкратце (It's a long story, but suffice it to say, we've been stranded here for the past two years. 4uzhoj) |
suffice it to say | не вдаваясь в подробности (to indicate that one will only give a short explanation 4uzhoj) |
suffice it to say | если коротко (4uzhoj) |
that's the best way to say it | лучше не скажешь (SirReal) |
примерный эквивалент The little train, Goes up the track. It says, "Toot, toot", And comes right back. | рельсы рельсы шпалы шпалы ехал поезд запоздалый (kirobite) |