English | Russian |
be in and out | обернуться (в значении "управиться с делами" // I'll be in and out in no time, and y'all will still be asleep, most likely. / I'll be in and out in ten minutes. 4uzhoj) |
be in and out before one knows it | одна нога здесь, другая там (I'll be in and out before you know it. 4uzhoj) |
be in and out in no time | одна нога здесь, другая там (Keep the engine running we'll be in and out in no time. 4uzhoj) |
dart in and out | обшнырять (pf of обшныривать) |
dart in and out | шнырнуть |
dart in and out | перешнырять |
dart in and out | перешнырнуть |
dart in and out | шнырить (= шнырять) |
dart in and out | обшнырить |
dart in and out | перешныривать (impf of перешнырять) |
dart in and out | обшныривать (impf of обшнырить, обшнырять) |
dart in and out | шнырить |
dart in and out | обшнырять |
dart in and out | обшныривать |
dart in and out | обшнырить (pf of обшныривать) |
go in one ear and out the other | в одно ухо влетает, в другое вылетает (Squirell) |
in and out | одна нога здесь, другая-там (Prison Break, season 4, episode 1 Andrew84) |
in and out in no time | одна нога тут, другая-там (4uzhoj) |
in and out in no time | и глазом моргнуть не успеешь (You'll be in and out in no time. 4uzhoj) |
in and out in no time | туда и обратно ("I'll be in and out in no time,' she said, 'so just stay where you are and don't talk to anyone." 4uzhoj) |
in one ear and out the other | в одно ухо вошло, в другое вышло |
know in-and-out | знать кого-либо как облупленного |