English | Russian |
give the go-ahead for | дать добро на (+ acc.) |
go ahead | действовать в одиночку |
Go ahead. | пожалуйста (разрешение кому-либо сделать что-либо – May I use your bathroom? – Go ahead. – Можно воспользоваться вашим туалетом? – Пожалуйста.) |
go ahead! | валяй! |
Go ahead. | не стесняйся (предложение (разрешение) кому-либо сделать что-либо e.g. If you need to take a leak, the bathroom's on your second right – go ahead. – Если приспичило, иди, не стесняйся. Вторая дверь справа. SirReal) |
go ahead! | валяйте! |
go ahead! | чего там! |
go ahead | валяй (дальше, например Stormy) |
Go ahead, make my day! | только посмей! (Dirty Harry Taras) |
go right ahead | не стесняйся (Abysslooker) |
go right ahead | да, конечно (если без сарказма или раздражения: "Сan I take this?" "Go right ahead." 4uzhoj) |
go-ahead | обыкн. the go-ahead сигнал к старту |
go-ahead | добро (в знач. "согласие", "зеленый свет": He gave the go-ahead to the project. 4uzhoj) |
go-ahead fellow | боевой парень |
set to go ahead | на мази (VLZ_58) |