Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Danish
English
Esperanto
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Informal
containing
go
|
all forms
|
exact matches only
English
German
all dressed up and
with
nowhere to
go
wie bestellt und nicht abgeholt
Come on, let's
go
!
Nichts wie hin!
Don't
go
making a scene!
Mach bloß keine Szene!
drink in one
go
auf
ex trinken
right
from the word
go
gleich
vom ersten Moment an
get-up-and-
go
Unternehmungsgeist
get-up-and-
go
Elan
Unternehmungsgeist
give a
go
etw.
versuchen
give a
go
etw.
probieren
give the
go
-by
jdn.
links liegen lassen
go
a bundle on
von
etw.
begeistert sein
Go
ahead and do it.
Nur zu.
go
all the way
das volle Programm durchziehen
ugs. : miteinander schlafen
go
and lose
verschlampen
Go
and take a running jump!
Du kannst mich mal!
go
around in packs
sich in Rudeln bewegen
go
around with
mit
jdm.
herumziehen
go
around with a cold
eine Erkältung mit sich herumschleppen
go
arty on
jdm.
auf die Künstlertour kommen
Pseudokunstverstand
Go
away!
Don't bother me, I want to be left alone!
Mach 'ne Fliege!
go
ballistic
ausrasten
go
bananas
over
sich aufgeilen
(
Andrey Truhachev
)
go
bankrupt
in Konkurs geraten
go
belly up
den Geist aufgeben
go
berserk
ausrasten
go
berserk
durchdrehen
go
bonkers
verrückt werden
go
bonkers
durchdrehen
go
bopping
schwofen gehen
ugs. : tanzen gehen
go
bopping
schwofen gehen
(ugs.: tanzen gehen)
go
bopping
schwoofen gehen
(ugs.: tanzen gehen)
go
bust
kapores gehen
go
bust
bankrott gehen
go
coo-coo
verrückt werden
go
crazy
total/völlig
ausflippen
go
daft
verblöden
go
down
stattfinden
go
down the drain
vor die Hunde gehen
go
down the drain
in die Binsen gehen
go
down the drain
flöten gehen
go
down well with
mit
jdm.
gut klarkommen
go
easy with
mit
etw.
sparsam sein
Go
fly a kite!
Hau ab!
go
for
in
jdn.
verknallt sein
go
for
auf
jdn./etw.
abfahren
go
for a bop
schwoofen gehen
ugs. : tanzen gehen
go
for a bop
schwofen gehen
ugs. : tanzen gehen
go
for a bop
schwofen gehen
(ugs.: tanzen gehen)
go
for a bop
schwoofen gehen
(ugs.: tanzen gehen)
go
for a drink
einen trinken gehen
go
for a drink
einen heben gehen
go
for a quick swim
eine Runde baden gehen
go
for a spin
eine Spritztour machen
go
for a walkabout
wandern gehen
go
for broke
alles auf eine Karte setzen
go
for /sth.
auf
jdn.
/etw. abfahren
go
gaga
vertrotteln
go
gangbusters
äußerst erfolgreich sein
go
gangbusters
mächtig in Fahrt kommen
go
-getting
person
aufstrebend
go
goggle-eyed
Glubschaugen bekommen
nordd.
go
goggle-eyed
Glupschaugen bekommen
nordd.
go
goggle-eyed
Glotzaugen bekommen
go
halves
Halbe machen
mit jdm.
go
haywire
kaputtgehen
go
haywire
überschnappen
go
hog wild
total ausflippen
go
into a huff
schmollen
go
it alone
im Alleingang handeln
go
it alone
einen Alleingang machen
go
kaput
kaputtgehen
go
like hot cakes
weggehen wie warme Semmeln
go
looking for a man
auf Männerfang gehen
go
loopy
durchdrehen
go
mental
total
ausflippen
go
moonlighting
schwarz arbeiten
go
nuts
durchdrehen
go
off
hochgehen
go
off the deep end
wegen etw.
die Wände hoch gehen
go
off the deep end
auf die Palme gehen
go
off the deep end
wegen etw.
aus der Haut fahren
go
OK
klargehen
go
on
für
etw.
draufgehen
Geld
go
on a binge
auf Sauftour gehen
go
on a pub crawl
auf eine Bierreise gehen
go
on about
gegen
jdn.
stänkern
go
on and on
sülzen
go
on the game
anschaffen
gehen, Jargon
go
on the lash
einen draufmachen
(
Andrey Truhachev
)
go
on the pull
auf Männerfang gehen
(
Andrey Truhachev
)
go
on the wagon
trocken werden
(
Andrey Truhachev
)
go
on the wagon
trocken werden
(in Bezug auf Alkohol
Andrey Truhachev
)
go
one better
eins draufsetzen
go
out of mind
austicken
go
out on the tiles
lumpen
go
out to chat up somebody
auf Anmachtour gehen
go
out to pick up
auf Aufrisstour gehen
go
outside the envelope
über die Grenzen hinausgehen
go
phut
kaputtgehen
go
phut
verpuffen
go
phut
puff machen
go
phut
platzen
go
plumb loco
komplett durchdrehen
go
shopping
shoppen gehen
go
shopping
einholen gehen
Go
spit in your socks!
Mach' hin!
go
stark raving mad
einen Tobsuchtsanfall bekommen
go
steady on
mit
etw.
sparsam sein
go
steady with
fest mit
jdm.
gehen
go
straight to hell
zur Hölle fahren
go
the whole nine yards
es ganz gründlich machen
go
through cold turkey
den Affen schieben
ugs. : unter Drogen-, bzw. speziell Heroin-Entzug leiden
go
through on the nod
problemlos abgenickt werden
go
through on the nod
ohne Einwände angenommen werden
go
through the roof
hochgehen
ugs. : aufbrausen
go
through with
etw.
durchziehen
go
tits-up
in die Hose gehen
go
to a bop
schwofen gehen
(ugs.: tanzen gehen)
go
to a bop
schwoofen gehen
tanzen gehen
go
to a bop
schwofen gehen
tanzen gehen
go
to a bop
schwoofen gehen
(ugs.: tanzen gehen)
go
to a hop
schwofen gehen
go
to a hop
schwofen gehen
ugs. : tanzen gehen
go
to a hop
schwoofen gehen
(ugs.: tanzen gehen)
go
to bed with
mit
jdm.
ins Bett gehen
Go
to blazes!
Scher dich zum Teufel!
go
to head
jdm.
in die Krone steigen
Go
to hell!
Fahr zur Hölle!
go
to pieces
kaputtgehen
go
to pot
flöten gehen
go
to rack and ruin
vor die Hunde gehen
go
to the dogs
vor die Hunde gehen
go
to the dogs
mit etwas bergab gehen
go
too far
zu bunt werden
go
under
pleite gehen
go
under the knife
sich unters Messer legen
go
up in smoke
in die Binsen gehen
go
veggie
Vegetarier werden
go
walkabout
verschütt gehen
go
walkies
Gassi gehen
go
way back
sich lange kennen
go
way back
schon lange bestehen
Go
where you belong!
Geh dahin, wo du hingehörst!
go
wild
Amok laufen
ugs. : wütend werden
go
with the flow
mit dem Strom schwimmen
go
wrong
quer gehen
happy-
go
-lucky guy
Leichtfuß
have a
go
at
jdn.
herunterputzen
have a
go
at
jdn.
anpflaumen
have a real
go
at
jdn.
zur Schnecke machen
have to
go
home
heimmüssen
He can
go
hang.
Er kann mir gestohlen bleiben.
He might
go
and hang himself.
Nachher hängt er sich womöglich auf.
Here you
go
!
Bitte sehr!
Here you
go
!
Bitte schön!
his mind
just
went
blank
er hatte einen Filmriss
I must
go
to the bathroom
Ich muss mal auf die Toilette
(
Andrey Truhachev
)
I must
go
to the bathroom
Ich muss mal
(
Andrey Truhachev
)
I'd like to
go
out tonight
Ich würde heute Abend gern ausgehen
(
Andrey Truhachev
)
If only he'd
go
to bed a little earlier for once.
Ginge er doch bloß einmal früher ins Bett.
(
Andrey Truhachev
)
I'm gonna
go
now.
coll.: I'm going to go now
Ich geh jetzt.
I'm not exactly overanxious to
go
.
Ich bin nicht gerade scharf darauf, zu gehen.
It's a must
go
.
Es ist ein Pflichttermin.
leave
go
etw.
loslassen
let a player
go
einen Spieler ziehen lassen
let
go
etw.
sausen lassen
let have a
go
at
jdn.
an
etw.
ranlassen
Let's
go
!
Auf geht's!
Off we
go
!
Los gehts!
There you
go
!
Was soll's!
There you
go
.
Hier bitte schön.
to be able to
go
home
heimkönnen
to conveniently
go
on holiday
sich in den Urlaub verdrücken
Way to
go
!
Gut gemacht!
auch ironisch
We
go
way back.
Wir kennen uns seit langem.
Where did you
go
?
Wo bist du hin?
You must
go
along with it.
Sie müssen mitziehen.
Get short URL