Latvian | Russian |
acs gan redz, bet roka nesniedz | хоть видит око, да зуб неймёт |
bet kas gan cits? | а то кто же? |
bet kurš gan cits? | а то кто же? |
bet kā gan citādi? | а то как же? |
es tev gan | я тебе! |
es tev gan! | я тебе задам! (sar.) |
gan jau būs kāda izeja | свет не клином сошёлся (есть ещё выход) |
gan jau | обойдётся |
gan jau viss būs labi | перемелется — мука будет |
gan jau kaut kā, gan jau šā vai tā | авось, небось да как-нибудь |
gan otrādi | и так и сяк |
gan jau radīsies kāda izeja | свет не клином сошёлся (есть ещё выход) |
gan tas | то-сё |
gan tas | то да сё |
gan tu dabūsi trūkties | ты ещё узнаёшь, где раки зимуют! |
gan tu man velnu redzēsi! | я тебе покажу, где раки зимуют! (sar.) |
gan tu mani pieminēsi! | ты ещё попомнишь меня! |
gan ne tā | со всячинкой |
gan tā | всячески |
gan tāds | и такой и этакий |
gan tāds | всяческий |
gan tāds | всякий |
gan tāds | разный |
gan vienādi | и так и сяк |
gan vienādi, gan otrādi | и так и сяк |
gan vienādi, gan otrādi | и так и этак |
gan vienādi, gan otrādi | и так и так |
gan vienādi, gan otrādi | то так, то сяк |
gan viņš man velnu redzēs! | я ему покажу, где раки зимуют! (sar.) |
gan š. | всякий |
gan š. | и такой и этакий |
gan š. | разный |
gan š. gan tur | во многих местах |
gan š. gan tur | то здесь, то там |
gan š. gan tur | и тут и там |
gan ša gan tā | и так и сяк |
gan ša gan tā | то так, то сяк |
gan ša gan tā | то так, то этак |
gan ša gan tā | и так и этак |
gan šis | то-сё |
gan šis | то да сё |
gan šurp, gan turp | туда-сюда (повсюду) |
gan ne šā | со всячинкой |
gan šā | всячески |
gan šā, gan tā | и так и этак |
gan šā, gan tā | то так, то этак |
gan šā, gan tā | и так и сяк |
gan šā, gan tā | то так, то сяк |
gan šā, gan tā | и так и так |
gan šā, gan tā | и так и сяк |
gan šā, gan tā | и так и этак |
gan šāds | всяческий |
ir gan man tagad laiks pļāpāt | есть когда мне болтать |
kaut gan | и (хотя и) |
ko gan visu nevar pateikt | язык без костей |
lai gan | и (хотя и) |
laikam gan | скорее всего |
nu gan lej lejamo | колокола льют (sar.) |
nu gan lej lejamo | пули льют (sar.) |
nu gan pūš pūšamo | пули льют (sar.) |
nu gan tu dabūsi! | ну и влетит же тебе |
nu gan tu dabūsi! | ну и достанется же тебе |
nu gan tu dabūsi! | ну и достанется же тебе! |
nu gan tu dabūsi! | ну, тебе достанется |
nu ir gan ķeza! | вот так история с географией! (sar.) |
nu tu gan dabūsi! | ну и достанется же тебе на орехи! (sar.) |
tas ir gan kas jauns! | вот ещё новости! |
tas ir gan viens resgalis! | ну и проказник же! |
tas nu ir gan | это уже слишком чересчур! |
tas nu ir gan! | надо же! (sar.) |
tev gan ir cūkas laime! | тебе чертовски везёт! |
tā gan | так-то (таким образом) |
uz turieni gan mani ne par kādu naudu nedabūs | меня туда калачом не заманишь |