English | Russian |
clean-freak | фанат чистоты (Yanick) |
clean-freak | маньяк чистоты (Yanick) |
control freak | человек, стремящийся держать под контролем всё, что происходит в семье, на работе |
eco freak | экофрик (Спорить с экофриками бесполезно – в ответ на все аргументы они либо бесконечно повторяют что-нибудь вроде "ядерные отходы опасны для здоровья", либо сочувственно улыбаются и качают головой. 'More) |
eco freak | эко-фрик (Почти безотходная жизнь: философия и быт эко-фрика ... 'More) |
eco freak | экоозабоченный ('More) |
freak-a-leak | извращенка (Tion) |
freak-a-leak | нимфоманка (Tion) |
freak magnet | человек, притягивающий к себе странных типов (Shakermaker) |
freak someone out | выводить из себя (This song just freaks me out whenever I hear it. g e n n a d i) |
freak out | терять самообладание |
freak out | прийти в ужас (People just freaked out when they heard the news. Aprilen) |
freak someone out | тревожить (VLZ_58) |
freak someone out | приводить в возбуждение (VLZ_58) |
freak someone out | шокировать (g e n n a d i) |
freak out | потерять самообладание (VLZ_58) |
freak out | выходить из себя (VLZ_58) |
freak out | испытывать страх (We were freaking out. – Нам было страшно. ART Vancouver) |
freak out | шарахаться (Svetlana D) |
freak out | взбелениться (Rust71) |
freak out | распсиховаться (Clepa) |
freak out | "психануть" (poikilos) |
freak out | сатанеть (Александр_10) |
freak out | слететь с катушек (Abysslooker) |
freak out | взорваться (VLZ_58) |
freak out | вести себя необычно (VLZ_58) |
freak-out | кумар (suburbian) |
freak-out | лихорадка (suburbian) |
freak out | выйти из себя (VLZ_58) |
freak out | места себе не находить (испытывать беспокойство, тревогу: During his most recent relocation, the cat went missing. Lumabi thought she had jumped out a window. "I was freaking out because she's been an indoor cat her whole life," he told CTV News, adding that his new place is close to the highway. castanet.net ART Vancouver) |
freak-out | крышеснос (suburbian) |
freak-out | нервяк (suburbian) |
freak out | сам не свой (в функции предикатива Abysslooker) |
freak out | не выдержать (pushak) |
freak out | вести себя как пьяный |
freak out | паниковать (Woah, don't freak out, it's not the end of the world. dinchik%)) |
freak out | сорваться (poikilos) |
freak out | психовать (Stop freaking out! – Не психуй! ART Vancouver) |
freak out | перепугаться ("If I saw that I would truly freak out!" one woman replied, while another said: "Definitely a space ship." -- Если бы я такое увидела, я бы точно перепугалась! (the-sun.com) ART Vancouver) |
freak out | всполошиться (They're freaking out – Они всполошились Mr. Wolf) |
freak out | пугаться (We were freaking out. – Нам было страшно. ART Vancouver) |
freak out | испугаться (VLZ_58) |
freak someone out | выбивать из колеи (g e n n a d i) |
freak someone out | вымораживать (в значении "раздражать" ad_notam) |
freak someone out | волновать (VLZ_58) |
freak someone out | бесить (This song just freaks me out whenever I hear it. 4uzhoj) |
freak out | превращаться в невменяемого |
freak out | дурковать (Anglophile) |
freak someone out | сводить с ума (g e n n a d i) |
freaked out | ошеломлённый (Marina Lee) |
freaked out | ошарашенный (Marina Lee) |
freaked out | на грани нервного срыва (Халеев) |
gadget freak | гаджетоман (любитель/энтузиаст всевозможных технических ухищрений Novoross) |
he is a bit of a freak person | у него не все дома |
he is a health freak | он помешан на здоровье |
health freak | помешанный на здоровье (sophistt) |
I just freaked out | я просто офигел (Taras) |
I'm freaked out | меня колбасит (Анна Ф) |
neat freak | фанат чистоты (Xenia Hell) |
neat freak | фанат порядка (Xenia Hell) |