DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing feelings | all forms | exact matches only
EnglishRussian
are you feeling a draftу вас брюки порваны (VLZ_58)
awaken tenderness in a person who has lost all feelingsразбудить милоту даже в том, у кого всё умерло (Alex_Odeychuk)
be feeling downне выходить из депрессняка (Raz_Sv)
catch feelingsзападать (на кого-то pelipejchenko)
detect by feelingдощупываться (impf of дощупаться)
detect by feelingдощупаться (pf of дощупываться)
detect by feelingдощупывать (impf of дощупать)
detect by feelingдощупать (pf of дощупывать)
discover by feelingдощупывать (impf of дощупать)
discover by feelingдощупываться (impf of дощупаться)
discover by feelingдощупаться (pf of дощупываться)
discover by feelingдощупать (pf of дощупывать)
eat one's feelingsпихать в себя еду (ogogo2001)
eat one's feelingsесть, не будучи голодным (ogogo2001)
eat your feelingsкончай стонать (VLZ_58)
eat your feelingsхватит выть (Why don't you go eat your feelings some more? VLZ_58)
express one's feelingsвыговариваться (impf of выговориться)
express feelingsвыговариваться
feeling of comradeshipчувство локтя
feeling of continuous hungerпроголодь
feeling of doomобречённость (VLZ_58)
feelings are running on triple-high volumeчувства переполняют (VLZ_58)
find by feelingущупать
find by feelingнашаривать (impf of нашарить)
find by feelingнашарить (pf of нашаривать)
find by feelingущупывать
find by feelingущупывать (impf of ущупать)
find by feelingнашарить
go with one's gut feelingприслушиваться к своей интуиции (When you have to make a decision, do you usually go with your gut feeling, or you ask other people for advice? acebuddy)
gut feelingвнутренний голос (Andrey Truhachev)
gut feelingшестое чувство (Then something happened which is hard to explain–you just follow your gut feeling. Val_Ships)
gut feelingинтуиция (an intuition Val_Ships)
gut feelingнутро (Andrey Truhachev)
gut feelingчуйка (An instinct or intuition; an immediate or basic feeling or reaction without a logical rationale. Don't think too hard about the answers to a personality test; just go with your gut feeling. VLZ_58)
have a sinking feeling in the pit of the stomachпод ложечкой сосёт (VLZ_58)
he is feeling lowон депрессует
he is feeling lowего депрессняк накрыл
I have a bad feelingу меня дурное предчувствие (TranslationHelp)
I have a bad feelingдело пахнет керосином
I have a bad feelingу меня нехорошее предчувствие (TranslationHelp)
I have a bad feelingу меня плохое предчувствие (TranslationHelp)
I have a feelingчто-то мне подсказывает (что... SirReal)
I have this nagging feeling thatменя не покидает ощущение, что (4uzhoj)
I know the feelingя тебя понимаю (Когда говоривший тоже сталкивался с ситуацией о которой ему рассказывают. TranslationHelp)
I know the feelingмне это знакомо (TranslationHelp)
I'm kind of feeling I need toпоходу мне надо (CNN Alex_Odeychuk)
indicating a heavy feelingзакладывать (with dat.)
indicating a heavy feelingзаложить (with dat.)
indicating a stuffy feelingзакладывать (with dat.)
indicating a stuffy feelingзаложить (with dat.)
my feelings exactlyя чувствую то же самое (Technical)
my gut feelingмоё внутреннее чутье (Val_Ships)
no hard feelingя не обижаюсь
no hard feelingбез обид
no hard feelingsя не в обиде / не обижаюсь ('Okay, keep buttoned, kid. No hard feelings.' – "Ладно, не хочешь говорить, как хочешь. Я не обижаюсь." (Raymond Chandler))
not harbor bad feelingsне держать зла (на кого-либо sunshine_russia)
sinking feelingщемящее чувство (oliversorge)
sneaky feelingсмутное ощущение (Now, I got a sneaky feeling that my dear mother wasn't telling the whole story. 4uzhoj)
stop feeling sleepyразмаиваться (impf of размаяться)
stop feeling sleepyразмаяться
that sinking feelingвнутри всё оборвалось (As soon as I saw her I had a terrible sinking feeling. I knew she'd only have come if something was wrong – Как только я её увидел, у меня все внутри оборвалось. Я знал, что она приходит, когда что-то случится tomfennell95)
that's my feeling exactlyмне тоже так кажется (можно сократить до my feeling exactly)
the patient is feeling betterбольному легче
vent one's feelings in vociferationпрокричаться
vent feelings in vociferationпрокричаться
what are your feelings about...?каковы ваши чувства по поводу ... ? (alexghost)
what are your feelings about...?что вы думаете о ... ? (alexghost)
what must his feelings be now!каково ему теперь!