Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Informal
containing
fault
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
catalogue
one's
faults
взвешивать недостатки
(
musichok
)
find
fault
критиканствовать
(with)
find
fault
охаять
(with)
find
fault
привязываться
(with)
find
fault
придраться
(with)
find
fault
расхаиваться
(with)
find
fault
with
захаивать
(impf of
захаять
)
find
fault
расхулить
(with)
find
fault
критиканствовать
find
fault
with
привязаться
(pf of
привязываться
)
find
fault
with
придраться
(pf of
придираться
)
find
fault
with
хаять
(impf of
охаять
)
find
fault
with
расхулить
find
fault
with
расхаять
find
fault
with
расхаивать
(impf of
расхаять
)
find
fault
with
придираться
(impf of
придраться
)
find
fault
with
охаять
(pf of
хаять
)
find
fault
хаять
(with)
find
fault
with
захаять
(pf of
захаивать
)
find
fault
расхаять
(with)
find
fault
расхаивать
(with)
find
fault
придираться
(with)
find
fault
привязаться
(with)
find
fault
захаиваться
(with)
find
fault
with
обхаивать
(impf of
обхаять
)
find
fault
with
охаивать
(impf of
охаять
)
find
fault
with
охаять
(pf of
охаивать
,
хаять
)
find
fault
with
хаять
find
fault
with
склонять
(
Супру
)
find
fault
with
обхаять
find
fault
with
охаивать
(Russian (colloquial); Eng (neutral))
find
fault
with
охаиваться
find
fault
with
охаять
find
fault
with
обхаиваться
find
fault
with
обхаивать
honest to a
fault
честный
(чересчур, слишком, во вред чему-либо
chronik
)
is it really my
fault
if I couldn't
разве я виноват, что не смог ...
(
Technical
)
it is all your
fault
это всё вы виноваты
it's all my
fault
я во всём виноват
(
godsmack1980
)
it's all someone's
fault
по чьей-н. милости
it's not your
fault
ты здесь ни при чём
(
4uzhoj
)
through
fault
of your own
по своей собственной вине
(He seems to have lost the job through no fault of his own.
Val_Ships
)
through no
fault
of your own
не по своей вине
(He seems to have lost the job through no fault of his own.
Val_Ships
)
whose
fault
is it
чей косяк
(
Don Quixote
)
Get short URL