English | Russian |
be falling off one's feet | падать с ног |
be falling off one's feet | пасть с ног |
be falling off one's feet | упасть с ног |
be falling off one's feet | падать с ног |
easy as falling off a log | плёвое дело (Technical) |
fall off | сползти |
fall off | облазить (утрачивать верхний слой чего-либо [краски, позолоты и т.п.]) |
fall off | слететь (pf of слетать) |
fall off | откипать (during boiling) |
fall off | слупиться (pf of лупиться) |
fall off | слетать (impf of слететь) |
fall off | лупиться (impf of слупиться) |
fall off | сползать |
fall off | облазить |
fall off | слупиться |
fall off | лупиться |
fall off in small pieces | обкрошиться |
fall off in small pieces | обкрашиваться (impf of обкрошиться) |
fall off in small pieces | обкрошить |
fall off in small pieces | обкрашиваться |
fall off the turnip truck | быть наивным человеком (You know,I didn't just fall off the turnip truck,I know stuff about big city! Знаешь,я не наивен,я знаю как и что делается в городе! Rust71) |
falling off | слёт |
the plaster is falling off little by little | штукатурка поваливается |