German | Russian |
der tut es auch | этот тоже сгодится (es tun) OLGA P.) |
er bekam es mit der Angst zu tun | его охватил страх |
es bietet sich an, das zu tun | представляется случай это сделать (Andrey Truhachev) |
es bietet sich an, das zu tun | представляется удобный случай это сделать (Andrey Truhachev) |
es bietet sich an, das zu tun | представляется возможность это сделать (Andrey Truhachev) |
es gab eine Menge zu tun | работы было много |
es tun | пойдёт (den gewünschten Zweck erfüllen; genügen, ausreichen; das billigere Papier tut es auch – бумага подешевле тоже пойдёт. Ин.яз) |
es tut verdammt weh | это чертовски больно (Andrey Truhachev) |
ich tue es auf der Stelle | я сделаю это прямо сейчас (Andrey Truhachev) |
ich tue es auf der Stelle | я тут же это сделаю (Andrey Truhachev) |
ich tue es auf der Stelle | я сделаю это сейчас же (Andrey Truhachev) |
ich tue es auf der Stelle | я сейчас же это сделаю (Andrey Truhachev) |
sie tun es | они этим занимаются (сношаются Andrey Truhachev) |