DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing driver | all forms | exact matches only
EnglishRussian
ambulance driverводитель скорой (т. е. машины скорой медицинской помощи: В Москве водитель скорой помощи устроил стрельбу из-за конфликта на дороге.)
backseat driverкто-либо, кто пытается быть главным и отдавать приказы, без наличия на то права или полномочий (Taras)
backseat driverдиванный воин (Taras)
backseat driverкто-либо, кто дает непрошенные советы (Taras)
be in a driver seatзаправлять
be in the driver's seatконтролировать
be in the driver's seatкомандовать парадом (4uzhoj)
be in the driver's seatрулить (командовать, руководить igisheva)
be in the driver's seatкомандовать (в доме, в семье В.И.Макаров)
cat driverводитель гусеничного бульдозера
cat driverводитель бульдозера
cat driverводитель гусеничного трактора
cattle driverпогоняльщик (= погонщик)
daily driverподжопник (разг. – авто на каждый день Se6astian)
driver of a hackгужеед
driver of a troikaтроечник
driver's edавтошкола (КГА)
driver seatводительское сидение (sissoko)
get a driver's licenseполучить водительские права (Washington Post Alex_Odeychuk)
gypsy cab driverбомбила (водитель, занимащийся извозом без лиценции 4uzhoj)
gypsy cab driverграч (таксист без лицензии 4uzhoj)
hack driverтаксист (Ремедиос_П)
hard-driverчестолюбивый человек (VLZ_58)
hard-driverисключительно целеустремлённый человек (VLZ_58)
hard-driverчеловек, упорно идущий к достижению своей цели (VLZ_58)
moonlight as a taxi driverподрабатывать частным извозом (cnn.com Alex_Odeychuk)
night driverночник
pile-driverмощный удар (кулаком, ногой)
pushy driverавтохам (Andrey Truhachev)
quill driverкропатель
quill driverкропатель
quill driverкропательница
reckless driverавтохулиган (Andrey Truhachev)
slave-driverподгоняла (Andrey Truhachev)
slave driverнасмотрщица (= надсмотрщица)
slave driverпогоняла (Andrey Truhachev)
slave driverподгоняльщица (Andrey Truhachev)
slave-driverподгоняльщик (Andrey Truhachev)
slave-driverподгоняльщица (Andrey Truhachev)
slave driverнасмотрщик (= надсмотрщик)
slave driverподгоняльщик (Andrey Truhachev)
slave driverподгоняла (Andrey Truhachev)
stagecoach driverямщиков
tank driverводитель внедорожника (" You see another vehicle's white backing lights switch on and suddenly the tank driver backs up and stops in front of them. The vehicle that is backing up clunks into the tank. What's ironic is that no matter how bad the driving of the tank driver is, I believe that technically it's the driver backing up at fault because they drove into the tank. " (Burnaby Now) ART Vancouver)
taxi driverтаксёр (= таксист)
work as a gypsy cab driverбомбить (Alexander Demidov)
work as a stagecoach driverямщичничать
work as a stagecoach driverямщичничать (= ямщичить)
work as a stagecoach driverямщичить
you are a reckless driverты водишь машину как сумасшедший (sophistt)