DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Informal containing dire | all forms | exact matches only
FrenchRussian
beau direкак-никак (marimarina)
Ce n'est pas peu dire.Это говорит о многом. (I. Havkin)
Ce n'est pas peu dire.Это говорит о многом. (М.К. Сабанеева, "Разговорные формулы" I. Havkin)
Ce qui veut dire ?А это значит? (М.К. Сабанеева, "Разговорные формулы" I. Havkin)
dire bonsoir à la compagnieприказывать долго жить (умереть Natalieendless)
dire des bêtisesмолоть чушь (sophistt)
dire des juronsчертыхаться (marimarina)
dire des messes bassesскрытничать (Manon Lignan)
dire des messes bassesуединённо шептаться (Manon Lignan)
dire des sottisesмолоть вздор (Morning93)
dire deux mots à l'oreilleпригрозить (Helene2008)
dire deux mots à l'oreilleсказать пару ласковых (Helene2008)
dire queподумать только (https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/fr-ru/Dire que: dire que plein d'autres y ont déjà pensé (Stromae): А ведь сколько людей об этом уже думало Schell23)
dire queа ведь (https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/fr-ru/Dire que: dire que plein d'autres y ont déjà pensé (Stromae): А ведь сколько людей об этом уже думало Schell23)
dire une chose de son cruвысказать оригинальную мысль
en dire de toutes les couleurs à qnтакого наговорить (кому-л.)
en moins de temps qu'il n'en faut pour le direв два счёта
il faut le dire viteкак сказать
j'ai envie de direя хочу сказать (уродливое выражение, которое все чаще употребляется http://next.liberation.fr/culture/2012/08/20/j-ai-envie-de-dire_840762)
les qu'en-dira-t-onлюдские толки
les qu'en-dira-t-onмолва
on dirait qu'il pleutкажется, идёт дождь (sophistt)
on dirait qu'il va pleuvoirкажется, дождь собирается (sophistt)
on dirait un mensongeсмахивает на ложь (sophistt)
péter il faut que ça pète ou que ça dise pourquoiэто должно быть во что бы то ни стало
rien à direда слов нет (marimarina)
se dire des secretsсекретничать (bienheureuse)
tout ça pour dire queкороче говоря (z484z)
tout ça pour dire queвсё сводится кому, что
tout ça pour dire queну в общем всё закончилось тем, что
tu peux lui dire adieuты этого больше не увидишь
tu peux lui dire adieuты можешь проститься с этим
ça lui écorcherait la gueule de dire...неужели уж ему так трудно сказать (...)
ça t'arracherait la gueule de dire merci ?а спасибо не обломишься сказать?
ça te diraitты не против сделать что-то (z484z)
ça te diraitкак тебе, если... (pas trop - не z484z)
ça te diraitа не сделать ли нам... (z484z)