DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing buzz | all forms | exact matches only
EnglishRussian
buzz a bottleприкончить бутылку (VLZ_58)
buzz a bottleдопить до дна (VLZ_58)
buzz aroundноситься туда-сюда (4uzhoj)
buzz for a whileнажужжать
buzz inвпустить (кого-либо внутрь, нажав кнопку на пульте, домофоне и т.п. vbadalov)
buzz inвлететь в (комнату, дом В.И.Макаров)
buzz inнажать кнопку на пульте, домофоне и т.п. и впустить (кого-либо внутрь 4uzhoj)
buzz in brainкаша в голове (Facts and figures are swarming all over you today, and they could create quite a buzz in your brain. VLZ_58)
buzz off!дуй отсюда! (ART Vancouver)
buzz offсматываться (Andrey Truhachev)
buzz offсматывать удочки (Andrey Truhachev)
buzz offуматывать (Buzz off! – Вали отсюда! Уматывай! ART Vancouver)
buzz off!мотай отсюда! (go away (Oxford Dictionary) : "We know what we're doing, so buzz off!" (Oxford Dictionary) ART Vancouver)
buzz offсмыться (Andrey Truhachev)
buzz offсмываться (Andrey Truhachev)
buzz off!пошёл на фиг!
buzz upвпустить (кого-либо внутрь, нажав кнопку на пульте, домофоне и т.п.: Just ring the buzzer 'n I'll buzz you up. VLZ_58)
buzz upоткрыть дверь (кому-либо, нажав кнопку на пульте, домофоне и т.п.: Just ring the buzzer 'n I'll buzz you up. VLZ_58)
buzz upпозвонить кому-либо по телефону
buzzed aboutоживлённо обсуждаемый (buzzed about for its food as well as its coffee InessaS)
endorphin buzz'прилив счастья' (от названия гормона "эндорфин", который вызывает чувство эйфории и прилив сил Linch)
generate lots of buzzзаставить говорить о себе (That new advertising campaign launched by Sony generated lots of buzz IrynaS)
generate lots of buzzвызвать ажиотаж (IrynaS)
get a buzzкайфануть (out of – от Ремедиос_П)
get a buzzкайфовать (out of – от Ремедиос_П)
get a buzz out ofполучать удовольствие (She gets a buzz out of reading comic strips. VLZ_58)
get a buzz out ofнравиться (I hope you get a buzz out of Ted. He's a funny guy. VLZ_58)
get a buzz out ofнаслаждаться (VLZ_58)
get a buzz out ofкайфовать от (Ремедиос_П)
get buzzживо обсуждаться (Inchionette)
get buzzприторчать (VLZ_58)
get buzzприбалдеть (VLZ_58)
get buzzстать темой для разговоров (Inchionette)
give someone a buzzнабрать (4uzhoj)
give a buzzзвякнуть (george serebryakov)
give a buzzпозвонить (george serebryakov)
give me a buzzзвякните мне (VLZ_58)
international buzzвсеобщая шумиха (Innocence & Despair quickly created an international buzz, making many end-of-the-year best album lists in 2001 – быстро подняли всеобщую шумиху Lily Snape)
snore like a chain/buzz sawхрапеть во всю ивановскую (VLZ_58)
what's the buzz?что происходит? (VLZ_58)
what's the buzz?в чём дело? (VLZ_58)