English | Russian |
business of foxes and raptors | бизнес по принципу "кто кого быстрее съест" (sashkomeister) |
business russian-style | бизнес по-русски |
business took off | дело пошло |
monkey business | штучки |
monkey business | фокусы (Our teacher warned us not to try any monkey business while she was out of the room.) |
monkey business | проказы (So what kind of monkey business have you kids been up to while I was out? igisheva) |
monkey business | дуракаваляние (igisheva) |
monkey business | выходки (The new nanny will not tolerate such monkey business from her charges.) |
monkey business | озорство (VLZ_58) |
monkey business | шалости (Our teacher warned us not to try any monkey business while she was out of the room. • The new nanny will not tolerate such monkey business from her charges. VLZ_58) |
monkey business | выкрутасы (igisheva) |
monkey business | проделки (Our teacher warned us not to try any monkey business while she was out of the room. • The new nanny will not tolerate such monkey business from her charges. Taras) |
monkey business | хитрости |
routine business | текучка (Супру) |
shady business | контора (не вызывающая доверия организация igisheva) |
stupid business | глупость (Andrey Truhachev) |