English | Russian |
be on the blink | выйти из строя |
be on the blink | плохо себя чувствовать |
be on the blink | потерпеть аварию (об оборудовании) |
be on the blink | быть неисправным |
be on the blink | выйти из строя (об оборудовании В.И.Макаров) |
be on the blink | не работать из-за поломки |
be on the blink | опьянеть |
be on the blink | налиться |
be on the blink | быть мёртвым |
be on the blink | барахлить (Alexander Demidov) |
begin to blink | захлопать глазами |
begin to blink | заморгать |
blink and you'll miss her | крохотный, эпизодический (о роли Paradox) |
blink at | хлопать глазами на кого-либо / что-либо (растерянно, не понимая и т.д. Abysslooker) |
blink at one another | перемаргиваться |
blink from time to time | примаргивать |
blink now and then | помаргивать |
blink off and on | помигивать |
blink out | исчезнуть (на глазах у свидетелей: Clyde Shaw, however – who had an MIB encounter after seeing a "Flying Triangle"-type UFO late one September 1989 night in Phoenix, Arizona – had a fascinating story to tell that revolves around invisibility. Shaw swore that he saw his unwelcome visitor "become blurred" on the doorstep – kind of like in a heat haze – for a couple of seconds and then blinked out completely. (...) Does that mean the MIB have "invisibility cloaks"? Maybe they do. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
blinkety blink | стремительно (george serebryakov) |
blinkety blink | быстро (Kochetkov made the save of the game when Tippett made a great backhand pass to captain Maxime Comtois speeding towards the net. Comtois redirected the puck perfectly, but the big goalie got his left pad over to the far post blinkety blink to make the save. george serebryakov) |
blinkety blink | в мгновение ока (george serebryakov) |
blinkety blink | молниеносно (george serebryakov) |
like a blink | моментально |
on the blink | в нерабочем состоянии (If a machine goes on the blink , it stops working properly. Val_Ships) |
on the blink | в плохом состоянии |
on the blink | не в порядке |