DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing at times | all forms | in specified order only
EnglishRussian
a little at a timeпомалости
a little at a timeпомаленьку
at a proper timeвпору
at a right timeвпору
at a timeвдруг
at all timesв любое время (Damirules)
at any timeповсегда
at least for the time beingво всяком случае пока что (means "at the present time, though possibly not at a later time" Val_Ships)
at no timeввек (Супру)
at one time that event created quite an uproarэта история наделала когда-то много шуму
at that timeтогдашний
at that time he was just beginning to walkон тогда ещё пешком под стол ходил
at the appropriate timeв своё время (CNN Alex_Odeychuk)
at the right timeв самую препорция
at the right timeв препорция
at the right timeв самую препорцию
at the same timeрядочком (= рядом)
at the same timeрядышком (= рядом)
at the same timeразом
at the same timeпоходя
at the same timeпоходом
at timesиной раз (At times, I wish I had never come here. Val_Ships)
at timesв некоторых случаях (the power of government was, at times, awsame Val_Ships)
at timesчасом
at timesизредка (she is at times cruel and ruthless Val_Ships)
at wrong place and at wrong timeне в том месте и не в то время (e.g. An unfortunate guy got into wrong place and at wrong time. Soulbringer)
at wrong place and at wrong timeоказаться не в том месте и не в то время (e.g. An unfortunate guy got into wrong place and at wrong time. Soulbringer)
be in the right place at the right timeпопасть в струю (оказаться в благоприятной, выгодной для себя ситуации to find oneself in a favorable, profitable position)
blurt out at the wrong timeотморозить
caii on him at the same timeкстати зайдите к нему
come at the right timeподоспеть
come at the right timeприйтись ко времени (Jenny insisted on the vacation in Utah, but he wanted to go to Hawaii. Of course, he lost that battle. Either way the vacation came at just the right time. VLZ_58)
come at the wrong timeплохо подгадать (VLZ_58)
for the time being at leastпо крайней мере пока (ART Vancouver)
he always comes out with questions at the wrong timeон всегда вылезает с вопросами некстати
in the right place and at the right timeв нужном месте и в нужное время (You are always in the right place and at the right time! Soulbringer)
in the wrong place and at the wrong timeне в том месте и не в то время (Soulbringer)
it just felt right at the timeв тот момент это казалось мне правильным (SirReal)
no time at allкороткий промежуток времени (Liv Bliss)
one day at a timeне торопя события (askandy)
one day at a timeпостепенно (askandy)
one day at a timeне всё сразу (Додик может все! Но он не может все сразу… (с) askandy)
one day at a timeшаг за шагом (askandy)
one step at a timeне торопи события (Mikhail11)
pick any you like at 5 dollars a timeвыбирайте любую по 5 долларов штука
suck and blow at the same timeиз двух альтернатив выбирать обе (Ирина Тугаринова)
suck and blow at the same timeсидеть на двух стульях (эквив. "и невинность соблюсти, и капитал приобрести" Ирина Тугаринова)
swear at one another from time to timeпоругиваться
swear at one another from time to timeпоругиваться
take one day at a timeрешать проблемы по мере поступления (joyand)