DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing ass | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a kick in the assпинок под зад (Andrey Truhachev)
ass cheekбулка (Vadim Rouminsky)
ass cheekполупопие (Vadim Rouminsky)
ass cheekягодица (Val_Ships)
ass-kisserхолуй (Val_Ships)
ass maggotтупица (Taras)
ass maggotбаран (Taras)
ass maggotдубина (Taras)
ass maggotболван (Taras)
ass maggotкозёл (Taras)
ass maggotподонок (Taras)
ass maggotнедоумок (Taras)
ass maggotкретин (Taras)
ass maggotдурак (Taras)
ass wagonтележка (для перемещения грузов на буровой вышке)
ass whoopingпорка ремнём (And I will give you an old-school ass whooping. Understood? Taras)
average-assобычный (Taras)
average-assобыкновенный (Taras)
average-assбанальный (Taras)
bad-assклёвый (excellent; formidable (Oxford Dictionary): Vancouver peeps, you have some really bad ass vegan restaurants!! On the bucket list! (Twitter) ART Vancouver)
bad-ass catхулиганистый кот (My sister had this bad-ass cat, eh, an orange tabby, and he would hide in the dark hallway, eh, and when you would turn the corner he would grab your leg with his claws! Ouch! ART Vancouver)
bad-ass copвредный полицейский (ART Vancouver)
be a pain in the assзадалбывать (4uzhoj)
be on sb's assстоять над душой (4uzhoj)
bite in the assвылезти боком (Баян)
bite in the assвыйти боком (Баян)
bite in the assаукнуться (Баян)
blow smoke up one's assльстить (говорить то, что хочет услышать собеседник – People who constantly tell you what you WANT to hear ...Feeding someone's ego with constant adoration and commentary. Telling someone everything they want to hear and nothing they need to hear: Seriously. I'm not blowing smoke up your ass! You are so pretty. I wish I could be just like you... Your husband/wife is so handsome/pretty..... You have the nicest car.....I wish I had hair just like yours... etc...etc.... Dominator_Salvator)
bust assвкалывать (q3mi4)
bust assнадрываться (q3mi4)
bust assломать хребет (VLZ_58)
bust assрвать жилы (Менее грубый вариант – "bust (one's) arse" VLZ_58)
bust assпахать как папа Карло (Баян)
bust assломать горб (VLZ_58)
bust assподнапрячься (UrbanDictionary: You better be busting your ass if you want to finish the job on schedule. • I was busting my ass to finish my homework on time. 4uzhoj)
bust assнадрывать пуп (VLZ_58)
bust assишачить (VLZ_58)
bust assпариться (VLZ_58)
bust assрвать пупок (VLZ_58)
bust one's assиз кожи вон лезть (сильно стараться: I busted my ass trying to get just the thing you wanted vogeler)
cheap assжлоб (Dude walks away with 300,000 in cash and asks for the cabbies contact info. Really! Why not just reach in the bag and hand him a stack? The cabbie is right there. He could have lost it all. Cheap ass! ART Vancouver)
cheap-assed vodkaпалёнка (I was a bad boy yesterday; I did two shots of some cheap-assed vodka. 4uzhoj)
cheap-assed wineшмурдяк (Don't know if it's from the Skippy's behind the wall, or the voices in my head commanding me open another bottle of cheap assed wine. 4uzhoj)
chew someone's assвыговаривать (кому-либо SirReal)
chew someone's assупрекать (vandaniel)
chew someone's ass outдать взбучку (кому-либо Val_Ships)
chew someone's ass outустроить нагоняй (кому-либо Val_Ships)
come out of one's assхоть жопой жуй (... he's got ten years (of experience) on Homicide, a ridiculous solve rate, recommendations coming out of his ass Taras)
conceited assсамодовольный тип (Andrey Truhachev)
conceited assсамовлюблённый придурок (Andrey Truhachev)
conceited assсамовлюблённый осел (Andrey Truhachev)
conceited assсамовлюблённый тип (Andrey Truhachev)
conceited assсамовлюблённый баран (Andrey Truhachev)
conceited assсамодовольный баран (Andrey Truhachev)
conceited assсамодовольный осел (Andrey Truhachev)
conceited assсамодовольный придурок (Andrey Truhachev)
conceited assспесивец (Andrey Truhachev)
crack assпсих (stana)
crack assпридурок (stana)
die on assоблажаться (suburbian)
does Howdie Doodie have a wooden ass?реакция на вопрос об очевидном факте (примерно то же, что и Is the Pope a Catholic и Does a bear shit in the woods)
it don't bother my assмне по барабану (Hey, the more bad news there is, the faster the system collapses. Fine by me. Don't bother my ass. Don't bother my ass none. (George Carlin) 4uzhoj)
don't know ass from elbowни черта не соображать (he doesn't know his ass from his elbow in/as far as.... concerned – он ни черта не соображает в Баян)
don't let the door hit you in the assскатертью дорожка (Tanya Gesse)
double-assedширокозадый (VLZ_58)
dumb-assбивень (Taras)
dumb-assбаклан (Taras)
dumb-assтупоголовый (brainless Val_Ships)
dumb-assбестолочь (о человеке Val_Ships)
dumb-assдолбоёб (Taras)
dumb-ass landстрана дураков (Taras)
get a broom up one's assприложить максимум усилий (VLZ_58)
get a broom up one's assзасучить рукава (Why don't you get a broom up your ass and go to work? VLZ_58)
get one's ass beatenполучить по морде (Tyler hesitated, clearly considering whether or not Hope was worth the risk of getting his ass beaten in a dark alley. 4uzhoj)
get one's ass kicked by someoneогрести (от кого-либо ybelov)
get ass kickedогребать
get ass kickedогрести ("Пришли, огребли и ушли". Как ВКС России остудили пыл Турции в Идлибе /20)
get one's head up someone's assлизать задницу (John's got his head so far up Mr. Turnball's ass that he's sure to get that promotion. I've never seen such a "yes man" in my life. 4uzhoj)
get off one's assподнять задницу (Andrey Truhachev)
get off one's assперестать досаждать кому-либо (to stop criticizing someone or telling someone what to do: Why can't you get off his ass?! He's doing the best he can! КГА)
get off one's assотстать от (кого-либо) to stop criticizing someone or telling someone what to do: Why can't you get off his ass?! He's doing the best he can! КГА)
get off assоторвать задницу (от сиденья, кресла, стула, дивана итд Andrey Truhachev)
get on someone's assзадалбывать (persistently nag or urge someone to do something 4uzhoj)
get on someone's assтрепать нервы (persistently nag or urge someone to do something 4uzhoj)
get on someone's assкомпостировать мозги (To "get on someone's ass" is to bother them about something. A boss or professor might "get on your ass" about being late for work or school. They keep bothering you about it until you stop being late. 4uzhoj)
give a rat's assпризнавать (give a rat's ass about someoned mancy7)
give a rat's assпариться о (ком-либо; give a rat's ass about someoned mancy7)
good-assчертовски хорошо (bigmaxus)
good-assчертовски хорош (bigmaxus)
grab someone by the assсхватить за задницу (4uzhoj)
green-ass pipsqueakсалага (Anglophile)
green-ass pipsqueakмолокосос (Anglophile)
half-assделать что-либо "на отвали" (plushkina)
half-assделать левой пяткой (plushkina)
half-assделать что-либо абы как (plushkina)
hard-assважная шишка (krasnet)
hard-assупёртый (tough and uncompromising Val_Ships)
hard-assавторитет (krasnet)
hard-assкрутой ("I just can't take her seriously as a hard-ass cop Val_Ships)
have a wild hair up one's assбыть одержимым какой-либо странной или необычной идеей (to be obsessed with some strange or offbeat idea Taras)
have a wild hair up one's assиметь шило в заднице (Taras)
have a wild hair up one's assшило в заднице (to act in a hyperactive and energetic manner Taras)
hick-ass townжопа мира (Bartek2001)
hick-ass townбыдляцкий городишко (Bartek2001)
high assвыпендрочество (Дисфемизм от "highness" (высочество). Особенно, во фразах ср. "your highness": "my high ass", "her high ass" и т. п. Vadim Rouminsky)
hotter than a goat's ass in a pepper patchпекло (VLZ_58)
hotter than my ass crack after a jalapeno dinnerпекло (VLZ_58)
in a half-assed mannerчерез пень-колоду (VLZ_58)
in a half-assed wayкое-как (VLZ_58)
in a pig's assни за что
in the ass of the worldв жопе мира (Soulbringer)
it's my ass is on the lineна кону моя жизнь (Taras)
jack assхитрая жопа (Vadim Rouminsky)
jack assхитрожопый (Vadim Rouminsky)
kick assнавалять (Sir_Nikita)
kick assдать подсрачник (Побеdа)
kick assработать с огоньком (Побеdа)
kick assотвесить пинка (Побеdа)
kick someone's assвсыпать (кому-либо Tamerlane)
kick assделать что-то с энтузиазмом (Побеdа)
kick assпревзойти самих себя (Побеdа)
kick assотлупить (Sir_Nikita)
kick-assкрутой (Bullfinch)
kick assнасовать люлей (MichaelBurov)
kick assнадрать задницу (MichaelBurov)
kick assлупить (бить MichaelBurov)
kick assдать в морду (MichaelBurov)
kick assзадать трёпку (MichaelBurov)
kick assотметелить (Sir_Nikita)
kick assнавешать (Sir_Nikita)
kick assпорвать (Sir_Nikita)
kick assнадавать люлей (MichaelBurov)
kick-assагрессивно настроенный (Bullfinch)
kiss someone's assлизать зад (4uzhoj)
kiss my ass!поцелуй меня в зад! (q3mi4)
kiss my ass!поцелуй мою задницу!
lard-assжирдяй (cnlweb)
laugh one's ass offобкакаться со смеху (Andrey Truhachev)
laughing my fucking ass offржу, не могу (груб.)
like a blue-assed flyзаполошно (Супру)
make an ass of oneselfоскандалиться
married ass"женатик" (пренебр. Taras)
move assёрзать (LasDo4ka)
move assшевели батонами (maystay)
move assшевели булками (maystay)
Move your ass!шевели мослами! (Mikhail11)
Move your ass!пошевеливайся (VLZ_58)
Move your ass!Подвинь жопу! (Alex Lilo)
my assщас (Vadim Rouminsky)
out of your assобезумел (What Women Want – if you tell anybody else that you can hear the innermost thoughts of a French poodle, you gotta be out of your ass... happyhope)
out of your assнесёшь чушь несусветную (happyhope)
pain in the assголовная боль (в знач. "проблема" ledimitri)
pain in the assзаноза в заднице (о неприятной личности, работе и т.п. Александр_10)
pain in the assгеморрой (неприятные заботы Slava)
pain in the assголовняк (ledimitri)
play grab assбить баклуши (T)
play grab assбездельничать (T)
put one's ass in a slingпопасть (в знач. "вляпаться", "влипнуть") 4uzhoj)
save someone's assвыручить/подстраховать/прикрыть/подставить плечо (Logofreak)
she-assослиха
sit on one's assсидеть на попе ровно (ничего не предпринимать, в отрицательном контексте: "you can't just sit on your ass waiting for something to happen!" Рина Грант)
slap my ass and call me Sallyни фига себе (Technical)
smart-assхитрожопый (груб. WiseSnake)
smart-assдерзкий (smart-ass reply laprimavera)
sorry-assубогий (Man, old Charlie was about the most sorry-ass dude you ever saw. Val_Ships)
take it up the assбыть обманутым, одураченным. (Амада Авея)
thick-ass skullтупая башка (Am.E.: When are you getting it through your thick-ass skull, huh? – Когда уже до твоей тупой башки дойдёт? Taras)
throw out on assвыкинуть на улицу (If he so much as dares to answer him back, he'll be thrown out on his ass in no time – Если он только посмеет ему возражать, его выкинут на улицу в два счета VLZ_58)
weird-ass placeдурдом какой-то (Am.E.: This is a goddamn weird-ass place we work in, lemme tell you Taras)
whacky-assпугающий (bigmaxus)
whacky-assшокирующий (bigmaxus)
whacky-assсумасшедший (bigmaxus)
whacky-assидиотский (bigmaxus)
whacky-assдурацкий (bigmaxus)
whacky-assвздорный (bigmaxus)
whacky-assчертовский (bigmaxus)
what crawled up your ass and died?какая муха тебя укусила? (Andrey Truhachev)
what got a bug up your ass?какая муха тебя укусила? (I don't know what got a bug up your ass. 4uzhoj)
whoop someone's assнадрать задницу (Tamerlane)
with a stick up someone's assвести себя не в меру важно, чопорно, непреклонно, и с полным отсутствием юмора (Побеdа)
with a stick up someone's ass"сухарь", зануда (Побеdа)
work one's ass offишачить (for someone – на кого-либо) I worked my ass off for that man. Val_Ships)