DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Informal containing Wunsch | all forms | exact matches only
GermanRussian
auf den ersten Wunsch hinбудто по мановению волшебной палочки
auf den ersten Wunsch hinкак по мановению волшебной палочки
auf den ersten Wunsch hinсловно по мановению волшебной палочки
auf den ersten Wunsch hinпо щучьему веленью
den Wunsch abbuchenотказаться от желания
jemandem die Pest an den Hals wünschenжелать кому-либо всяческих напастей
etwas / jemand lässt viel / sehr zu wünschen übrigчто-то\ кто-то оставляет желать лучшего (zhuzd_lena)
jemandem Hals- und Beinbruch wünschenругать (Глагол "ругать" переводится как schimpfen, schelten, tadeln, и это совершенно корректно. Но немец не поймёт, что значит обращённая к нему просьба "Ты меня зав тра ругай с восьми до двенадцати", если он не знает, что у слова "ругать" есть ещё специфическое, связанное с суевери ем, значение jemandem die Daumen drücken, jemandem Hals- und Beinbruch wünschen. Dominator_Salvator)
ich wünsch' dir wasжелаю тебе всего хорошего
ich wünsche Ihnen viel Spaß beim Lesen dieses Magazins!желаю вам много приятных минут при чтении этого журнала! (Andrey Truhachev)
ich wünschte, ich könnte bleibenя бы хотел иметь возможность остаться (Andrey Truhachev)
ich wünschte, ich könnte bleibenмне бы хотелось иметь возможность остаться (Andrey Truhachev)
jemanden ins bessere Jenseits wünschenне переносить (кого-либо)
jemanden ins bessere Jenseits wünschenжелать кому-либо всяческих неприятностей
jemanden zu allen Teufeln wünschenпосылать кого-либо; мысленно ко всем чертям
jemanden zu allen Teufeln wünschenжелать кому-либо провалиться в тартарары
etwas / jemand lässt viel / sehr zu wünschen übrigчто-то / кто-то оставляет желать лучшего (zhuzd_lena)
nach deinem Wunschпо твоему желанию (Andrey Truhachev)
nach Wunschкак получится (Andrey Truhachev)
nach Wunschкак заблагорассудится (Andrey Truhachev)
jemandem die Pest an den Hals wünschenжелать кому-либо всяких напастей
was für ein dummer Wunsch!что за нелепое желание!
was für ein dummer Wunsch!что за глупое желание!
wünsche ich Ihnen auchвзаимно (в ответ на пожелание: Einen schönen Tag noch! – Wünsche ich Ihnen auch!)