Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Icelandic
Irish
Italian
Japanese
Latin
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Informal
containing
Stelle
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
auf der
Stelle
с места в карьер
auf der
Stelle
с ходу
auf der
Stelle
немедля
auf der
Stelle
сразу
auf der
Stelle
прямо сейчас
(
Andrey Truhachev
)
auf der
Stelle
сейчас же
(
Andrey Truhachev
)
auf der
Stelle
тут же
auf der
Stelle
в одночасье
bequeme
Stelle
тёплое место
(
AlexandraM
)
die Ohren auf Empfang
stellen
обратиться в слух
die Weichen
stellen
наметить пути
развития
, определить направления
развития чего-либо
(
Юлия aka pulkaa Назарова
)
eine starke Mannschaft auf die Beine
stellen
выставить сильную
футбольную
команду
jemandem
eine
Stelle
ausmachen
подыскать место
(для кого-либо)
er ist nicht mit vier Pferden von der
Stelle
zu bringen
его никакими силами не сдвинешь с места
er
stellt
sein Licht unter den Scheffel
он держит свой талант под спудом
gleich zur
Stelle
тут как тут
(
Bedrin
)
ich an deiner
Stelle
würde das nicht machen
я бы на твоём месте не стал бы этого делать
(
Andrey Truhachev
)
ich mache es auf der
Stelle
я сейчас же это сделаю
(
Andrey Truhachev
)
ich mache es auf der
Stelle
я сделаю это сейчас же
(
Andrey Truhachev
)
ich mache es auf der
Stelle
я сделаю это прямо сейчас
(
Andrey Truhachev
)
ich mache es auf der
Stelle
я тут же это сделаю
(
Andrey Truhachev
)
ich möchte nicht an seiner
Stelle
sein
мне бы не хотелось быть/оказаться на его месте
(
Andrey Truhachev
)
ich tue es auf der
Stelle
я тут же это сделаю
(
Andrey Truhachev
)
ich tue es auf der
Stelle
я сделаю это сейчас же
(
Andrey Truhachev
)
ich tue es auf der
Stelle
я сделаю это прямо сейчас
(
Andrey Truhachev
)
ich tue es auf der
Stelle
я сейчас же это сделаю
(
Andrey Truhachev
)
klein
stellen
уменьшить
(
Баян
)
klein
stellen
убавить
(
Баян
)
klein
stellen
понизить
(
Баян
)
sich auf die Hinterbeine
stellen
упереться
sich nach einer anderen
Stelle
umsehen
подыскивать себе другую работу
stell
den Stuhl wieder an seine Stelle!
верни стул на своё место!
(
Andrey Truhachev
)
zur
Stelle
sein
быть на месте
(zur Stelle sein (im rechten Moment [für etwas] dasein, sich an einem bestimmten Ort einfinden)
Andrey Truhachev
)
zur
Stelle
sein
быть под рукой
(
Nick Kazakov
)
Get short URL