DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Informal containing SAS | all forms
FrenchRussian
abouler sa viandeприехать (bisonravi)
abouler sa viandeприпереться (bisonravi)
abouler sa viandeпритащиться (bisonravi)
abouler sa viandeприйти (bisonravi)
avaler sa gaffeотдать концы
avaler sa gaffeзагнуться
avaler sa saliveне найти, что ответить
avoir qn dans sa pocheдержать кого-л. в руках
avoir qn dans sa pocheзаткнуть за пояс
avoir qn dans sa pocheподчинить себе (кого-л.)
avoir sa part du gâteauполучить своё
avoir sa part du gâteauучаствовать в дележе
avoir sa pointe de vinбыть пьяным (z484z)
avoir qn à sa mainиметь кого-л. в своей власти
caser sa filleпристроить дочь
caser sa filleвидать дочь замуж
casser sa pipeдать дуба
casser sa pipeумереть
casser sa planète à qnразбить чьё-л. счастье
chacun avec sa chacuneкаждый со своей подружкой
chaque chose a sa placeвсему своё время (TaylorZodi)
décharger sa bileизлить жёлчь
décharger sa rateизлить жёлчь
en avoir sa claqueдостало (z484z)
en avoir sa claqueзадолбало (z484z)
en avoir sa claqueбыть сытым по горло (чем-л.)
en être de sa pocheпонести убыток
en être de sa pocheзаплатить из своего кармана
faire le coup de poing dans sa pocheсдерживать себе
faire pipi dans sa culotteописаться (Wiana)
faire pipi dans sa culotteобмочиться (Wiana)
faire pipi dans sa culotteписаться (Wiana)
faire sa craneuseвоображать (выпендриваться Iricha)
faire sa craneuseвыпендриваться (Iricha)
faire sa crâneuseвыпендриваться (о женщине Iricha)
faire sa fête àизбить кого-то (lyamlk)
faire sa peloteнабить мошну (Morning93)
faire sa Sophieломаться
faire sa Sophieпривередничать
faire travailler sa petite cervelleшевелить мозгами (Iricha)
gagner sa croûteзарабатывать на кусок хлеба
il a encore sa valise à la gareон ещё деревенщина неотёсанная
il a gagné sa journéeхорошенький же денёк у него вещался!
il sera demain jourи это пройдёт (z484z)
il sera demain jourутро вечера мудрёней (z484z)
il sera demain jourзавтра будет новый день (z484z)
il serait temps de rassembler tes espritsпора бы и ума набраться (marimarina)
jeter sa gourmeвести разгульную жизнь (в молодости)
la modestie n'est pas sa vertu cardinaleон от скромности не умрёт (Iricha)
le chéri à sa mamanлюбимый сыночек (kee46)
le chéri à sa mamanмаменькин любимчик
le chéri à sa mamanмамин любимец (kee46)
mettre qn dans sa pocheзаткнуть за пояс
mettre qn dans sa pocheдержать кого-л. в руках
mettre qn dans sa pocheподчинить себе (кого-л.)
meubler sa mémoireобогащаться сведениями
meubler sa têteобогащаться сведениями
montrer sa classeпоказать класс (sophistt)
ne pas donner sa prendre aux chatsне упустить своего
payer sa dette à la natureумереть
payer sa dette à la natureотдать дань природе
payer sa tournéeпроставляться (zelechowski)
payer sa tournéeвыставляться (zelechowski)
payer sa tournéeнакрывать поляну (французский вариант более нейтральный zelechowski)
perdre sa fleurлишиться девственности
perdre sa saliveговорить попусту
perdre sa saliveзря тратить слова
planter sa tenteпоселиться
racheter sa conduite passéeостепениться
racheter sa conduite passéeисправиться
racheter sa conduite passéeвернуться на путь истинный
ramener sa scienceвыставлять напоказ свои знания
recevoir sa familleиметь месячные (Helene2008)
remballer sa marchandiseкончать (с чем-л.)
remballer sa marchandiseотказаться от задуманного
remettre à sa placeдать кому-л. по рукам (kee46)
repeindre sa grille au miniumиметь месячные
rouler sa caisseизображать из себя
rouler sa caisseзадаваться
sa conférence a été minableего лекция была посредственной (kee46)
sa raison déménageон рехнулся
sa raison déménageон спятил
sa raison déménageон заговаривается
sa tête déménageон рехнулся
sa tête déménageон спятил
sa tête déménageон заговаривается
sauver sa peauспасать свою шкуру (Morning93)
sauver sa peauспасти свою шкуру
sauver sa têteспасти свою жизнь
se attraper un effortнадорваться
se attraper un effortнажить грыжу
se baladerшататься
se baladerпрогуливаться
se barbouiller deплевать на (...)
se barrerсмываться
se barrerсвалить уйти
se barrerтикать
se barrerубегать
se barrerудирать
se barrerуходить
se bilerизводиться (Tanda)
se biturer la gueule en groupeнадраться в компании (спиртным marimarina)
se blouserзаблуждаться
se blouserошибаться
se bousculerпошевеливаться
se bousculerторопиться
se boyauter, se tordre de rire, se bidonnerпокатываться со смеху (Soularfat)
se brosserостаться ни с чем
se brosserобходиться без (чего-л.)
se brosser le ventreостаться голодным
se bûcherдраться
se caleterубираться
se caleterдрапать
se caleterудирать
se canarderобстреливать друг друга
se capterпересечься (IreneBlack)
se capterвстретиться (IreneBlack)
se cartonnerстолкнуться (об автомобилях)
se caserустраиваться
se caserжениться
se caserразмещаться
se caserпристраиваться
se casserубегать
se casserсмываться (marimarina)
se casserсвалить уйти
se casserскрываться (marimarina)
se casserвалить (z484z)
se casserсваливать (On se casse? - Валим (отсюда)? z484z)
se casserуйти
se casser la têteгрузить свой мозг (z484z)
se casser la têteгрузить мозги (z484z)
se casser la têteломать себе голову (думать z484z)
se cavalerулепётывать
se cavalerдрапать
se cavalerуносить ноги
se cavalerудирать
se changerпереодеться
se changerпеременить бельё
se changerпеременить платье
se changer les idéesотвлечься (eternele)
se changer les idéesразвеяться (eternele)
se cicatriserзарастать (о ране kee46)
se cicatriserзарастать (kee46)
se civiliserобтесаться
se claquerизноситься
se claquerse claquer un muscle растянуть мышцу
se claquerкорпеть
se claquerрастратить свои силы
se coifferвлюбиться (в кого-л.)
se coiffer de qnувлечься
se coltinerбрать на себя (неприятную работу)
se coltinerвыполнять
se coltinerделать
se compromettreмарать руки (kee46)
se corseterдержаться натянуто
se coucher à pas d'heureлечь спать очень поздно (Iricha)
se courberскрючиться (kee46)
se cramponnerтрудиться
se cramponnerстараться
se creuser la cervelleшевелить мозгами
se creuser la cervelleпошевелить мозгами
se creuser la cervelleнапрячь свои мозги (zelechowski)
se creuser la cervelleнапрячь свои извилины (zelechowski)
se crever les yeuxпортить глаза
se culturaliserрасти над собой
se dire des secretsсекретничать (bienheureuse)
se disputerбраниться
se disputerссориться
se doigterстимулировать куннус или анус пальцем (Olga A)
se débarbouillerвыйти из выпутаться
se débarbouillerвыйти из затруднения
se débrancherотключиться
se débrouillerустраиваться
se débrouillerвыйти из положения (Elenq)
se débrouillerвыкручиваться (Elenq)
se débrouillerвыходить из затруднения
se débrouillerвыпутываться
se débrouiller bienвыйти из положения (Elenq)
se débrouiller bienвыкручиваться (Elenq)
se décarcasserлезть из кожи вон
se décommanderотказаться от приглашения
se défaireсбыть что-л. с рук (kee46)
se défaireраздеваться
se défendreсохранять силы
se défendreдержаться
se défoncerОбезьянничать принимать наркотик, преимущественно путём инъекции (z484z)
se défoncerПодогревать 1 Принимать наркотики (z484z)
se défoncerСтукаться вводить себе наркотик (z484z)
se défoncerШабловать курить самокрутку с наркотиком (z484z)
se défoncerШиряться потреблять наркотики путём инъекций (z484z)
se défoncerХватать принимать наркотики (z484z)
se défoncerСтавить ся вводить наркотики внутривенно (z484z)
se défoncer"выкладываться" (в работе)
se défoncer"всасывать" (принимать наркотик z484z)
se défoncerЗадвигаться делать себе инъекцию наркотика. (z484z)
se défoncerЗакумаривать употреблять наркотики (z484z)
se défoncer"вставлять" (Делать инъекцию наркотика z484z)
se défoncerпринимать наркотик
se défoncer àполучать удовольствие от (...)
se défoncerнаслаждаться (чем-л.)
se défoncerзапузыривать принимать наркотик (z484z)
se défoncerНакрываться потреблять наркотики (z484z)
se défoncerзаражаться принимать наркотик (z484z)
se défoncerвызывать у себя состояние галлюцинации
se défoncer à la vodkaнадраться водки (marimarina)
se défoulerразрядиться
se déglinguerгрызться (Entre filles ça se déglingue et c'est la loi de la jungle. Entre copines ça se crêpe le chignon tout ça pour quoi tout ça pour un garçon. - Девчонки грызутся и это — по закону джунглей. Подружки рвут друг другу косы, и все это ради чего? Ради мальчишки. Alex_Odeychuk)
se dégonflerприуныть
se dégonflerотказываться
se dégonflerсдавать свои позиции
se dégonflerпадать духом (См. пример в статье "Не падай духом.". I. Havkin)
se dégonflerсмалодушничать (I. Havkin)
se dégonflerсдаться (I. Havkin)
se dégonflerструсить (I. Havkin)
se dégonflerизменять своим убеждениям
se dégonflerотрекаться
se dégonflerсдрейфить
se dégonflerсбавить тон
se dégonflerзаколебаться
se délester de qchосвобождаться (от чего-л.)
se dépenserразрядиться (Olga A)
se dépiauterраздеваться
se déplumerлысеть
se déplumerобеднеть
se déplumerтерять деньги
se déplumerтерять волосы
se déroberувиливать (Notburga)
se dérouillerлупцевать друг друга
se dérouillerдраться
se désintoxiquerподышать свежим воздухом
se désintoxiquerлечиться от токсинов
se désintoxiquerлечиться от отравления
se détendreоттянуться (расслабиться, отдохнуть после напряжения sophistt)
se détendreразмякнуть (о человеке)
se détendre au restaurantоттянуться в ресторане (sophistt)
se dévisser le couсвернуть себе шею
se dévisser le couвертеть головой
se faire en beautéприхорошиться (z484z)
se faire la belleсмыться (Alex_Odeychuk)
se faufilerвтереться (Morning93)
se fendreраскошеливаться
se fendre la gueuleвеселиться
se fendre la gueuleхохотать
se fendre la poireсмеяться (Iricha)
se fendre la poireпосмеяться изрядно (marimarina)
se fendre la poireхохотать (Iricha)
se fendre la poireпоржать (marimarina)
se ficher deнасмехаться над (...)
se ficherвпадать (в какое-л. состояние)
se ficher dans la têteвбить себе в голову
se ficher par terreрастянуться
se ficher par terreупасть
se fixerдоговориться (se fixer une fois par semaine z484z)
se flanquer par terreрастянуться
se flanquer par terreупасть
se fourrerдеваться
se fourrerзапрятаться
se fourrerвпутываться
se fourrerпробиваться
se fourrerвтираться (Morning93)
se fourrerзатесаться (Morning93)
se fourrerпроникать
se fourrer dans les coupers de qnмешать
se fourrer dans les coupers de qnпутаться под ногами
se fourrer dans les coupers de qnлезть под ноги
se foutre au pieuзавалиться на боковую (sophistt)
se foutre en rogneвскипать рассердиться (youtu.be z484z)
se foutre en rogneрассердиться (youtu.be z484z)
se foutre la honteсгореть со стыда (si je me fais rembarrer je vais me foutre la honte devant tout le monde Morning93)
se fraiser se fraiser la gueuleразбиться
se freinerдержать себя в узде
se freinerсдерживаться
se fringuerодеваться
se friterпоссориться (z484z)
se friterрасплеваться (z484z)
se friterцапаться (z484z)
se friterлаяться (z484z)
se friterсобачиться (z484z)
se friterмочалиться (z484z)
se friterцарапаться (z484z)
se friterсталкиваться (z484z)
se friterвоевать (z484z)
se friterтявкаться (z484z)
se friterгавкаться (z484z)
se friterперегрызаться (z484z)
se friterпилиться (z484z)
se friterконфликтовать (z484z)
se friterгрызться (z484z)
se fritterсцепиться (в споре Iricha)
se galvauderпозорить себя
se galvauderкомпрометировать себя
se galvauderунижать себя
se gaudir de qnподтрунивать над (кем-л.)
se gaudir de qnнасмехаться
se gelerнамёрзнуться (marimarina)
se goinfrerобжираться
se goupillerналаживаться
se goupillerустраиваться
se gourerлопухнуть
se gourerсплоховать
se gourerдать маху
se gourerзапутаться
se gourerдать промашку
se gourerошибиться
se gratterколебаться
se gratterльстить друг другу
se gênerсюсюкаться (Yanick)
se jeter un verre derrière la cravateпропустить стаканчик алкоголя (julia.udre)
se laisserпозволять (redsnapp)
se laisser attraperдать себя надуть (kee46)
se laisser faireидти на поводу (sophistt)
se laisser faireдать себя обмануть
se laisser faireсдаваться (z484z)
se laisser faireпримириться
se laisser faireпокоряться (sophistt)
se laisser marcher sur le ventreбыть тряпкой (kee46)
se laisser marcher sur le ventreбыть бесхарактерным
se laisser tenter"клюнуть" на что-л. (KVS)
se lever avec les poulesвставать с петухами (kee46)
se manger le trottoirнавернуться (IreneBlack)
se manger le trottoirспоткнуться (IreneBlack)
se manger le trottoirупасть (на тротуаре IreneBlack)
se manquerскучать (Ant493)
se marrerсмеяться
se marrerзабавляться
se marrerдурачиться
se marrerвеселиться
se momifierзакоснеть
se momifierзаскорузнуть
se momifierхудеть
se monter le colвоображать
se mélanger les pinceauxошибиться (lyamlk)
se mélanger les pinceauxсбиться (lyamlk)
se mélanger les pinceauxзапутаться (lyamlk)
se nipperобзавестись тряпками
se peignerтаскать друг друга за волосы
se peignerдраться
se placerпролезть
se placerдобиться своего
se placerпреуспеть
se planquerпристроиться на лёгкую работу
se planquerзалечь
se planquerпритаиться
se planquerукрыться
se planterупасть
se planterгрохнуться
se planterсбиться (z484z)
se planterсесть в галошу
se planterзабить слова (об актёре)
se planterпровалиться
se planterсбиваться (z484z)
se planterошибаться (z484z)
se planterошибиться
se plâtrerнамазаться
se poivrerнализаться
se poivrerнаклюкаться
se poivrerнадираться
se poivrerнапиваться
se poivroterнализаться
se poivroterнаклюкаться
se poivroterнадираться
se polariserсосредотачиваться на чём-л. (Helene2008)
se polariserсосредоточиваться (на чём-л.)
se porter comme le Pont-Neufбыть в хорошей форме (Manon Lignan)
se porter comme le Pont-Neufбыть в добром здравии (тж.: être solide comme le Pont Neuf Manon Lignan)
se poser un peuбыть заметным
se pousser du colвыбиваться в люди
se prendre la têteзаморачиваться (I. Havkin)
se pressurer le cerveauломать себе голову
se propulserнаправляться
se propulserдвигаться
se ramasserпотерпеть неудачу
se ramasserсесть в лужу
se ramasserпровалиться
se ramasserупасть
se ramenerпритащиться
se ramenerзаявиться
se ramenerприпереться
se ramenerприкатить
se ramenerявляться
se ramenerприходить
se ramollirстановиться слабоумным
se ramollirтерять рассудок
se rangerперебеситься (остепениться kee46)
se raserподыхать со скуки
se raserтомиться
se raserскучать
se recollerпомириться
se recollerпоправиться
se refaire la façadeподмазаться
se refaire la façadeподкраситься
se refaire une beautéнакраситься
se refaire une beautéнаводить красоту
se regarder passerлюбоваться самим собой
se regarder passerважничать
se regonflerвстряхнуться
se regonflerвзбодриться
se remettre du coronavirusпоправиться от коронавируса (z484z)
se remettre du coronavirusвыздороветь от коронавируса (z484z)
se remonterнабираться бодрости
se remonterподбадриваться
se remonterнабираться сил
se renfilerсъесть (что-л.)
se retrouver dans la natureвылететь с проезжей части дороги, оказаться в канаве или поле об автомобиле (Overjoyed)
se ruiner le gosier àнадрывать голос (youtu.be z484z)
se ruiner le gosier àдрать глотку (youtu.be z484z)
se rétamerнапиваться
se rôtirзагорать
se salirмарать руки (kee46)
se saouler comme un cochonнапиться вдрызг (sophistt)
se saouler comme un cochonнапиться как свинья (sophistt)
se saouler comme un cochonнапиться в зюзю (sophistt)
se saouler comme un cochonназюзюкаться (sophistt)
se sauverулепётывать
se sauverутекать
se sauverудирать
se sauverпуститься наутёк
se sauverспасаться бегством
se sauverзадать стрекача
se sauverсбежать (о молоке, напр. z484z)
se sauverуйти (быстро или внезапно)
se sauverубегать домой
se sauverубегать (о молоке и m n)
se sauverсмываться
se sauverдрапать
se sauverтикать
se serrer dans son portefeuilleотправиться на боковую
se serrer d'un cranумерить требования
se serrer d'un cranзатянуть пояс
se s'esquinter le tempéramentвыматываться
se s'esquinter le tempéramentподорвать своё здоровье
se soulagerудовлетворить естественную надобность
se soulagerоблегчиться
se soulagerходить в туалет (Morning93)
se soûlerпресытиться
se sucrerбрать
se sucrerполучать большую часть
se sucrerнаживаться
se sucrerположить себе сахар (в кофе и т.п.)
se sustenterподкрепиться
se taillerсмыться
se taillerуйти
se taperделать что-л. по необходимости (Manon Lignan)
se taperделать (что-л. неприятное)
se taperпоиметь (greenadine)
se taperиспытывать (Manon Lignan)
se taperначхать (Я убегаю туда, где всем начхать на мою личную жизнь (где никого не волнует моя личная жизнь). - J'me tire un endroit où tout l'monde s'en tape de ma vie. Alex_Odeychuk)
se taperделать что-л. по приказанию (Manon Lignan)
se taperподвергаться (Manon Lignan)
se taperсъесть
se taperвыпить
se taperурвать
se taperделать что-л. приятное
se taper deначхать на (Я убегаю туда, где всем начхать на мою личную жизнь (где никого не волнует моя личная жизнь). - J'me tire un endroit où tout l'monde s'en tape de ma vie. Alex_Odeychuk)
se taper des barresнадрываться со смеху (z484z)
se taper la clocheнаесться
se taper la honteопозориться (Iricha)
se taper un poteau en pleine figureврезаться в столб (Iricha)
se tenir sur ses gardesсмотреть в оба
se terminer en eau de boudinзакончиться ничем (Iricha)
se tordreржать
se tordreхохотать
se tordre de rireпрыскать со смеху (marimarina)
se tortiller àисхитряться
se toucherмастурбировать
se toucher la nouilleгонять лысого (yfev)
se tracasserпереживать (z484z)
se trafiquerсделать себе аборт
se traînerеле тянуться (marimarina)
se troublerзамяться (marimarina)
se trouver en caleçonостаться с носом
se trouver en caleçonостаться ни с чем
se tuer le tempéramentвыматываться
se tuer le tempéramentподорвать своё здоровье
se tuyauter auprès de qnосведомляться (у кого-л.)
se volatiliserиспариться
se volatiliserисчезнуть
se volatiliserулетучиться
se être surподключаться (к радиопередаче)
se êtreвыйти на (...)
se être surзаинтересоваться (чем-л.)
se êtreсвязаться с (...)
se êtreследить за модой
s'en ficher comme de sa première chemiseбыть до фонаря (vleonilh)
tirer sa révérence à qnпоклониться и уйти
toucher sa canetteзнать что к чему
trembler dans sa culotteсдрейфить
trembler dans sa culotteструсить
trembler pour sa peauдрожать за свою шкуру (Morning93)
virer sa cutiизменить мнение
virer sa cutiпотерять невинность
virer sa cutiпоменять сексуальную ориентацию (Iricha)
virer sa cutiрезко перемениться
virer sa cutiиметь положительную кожную реакцию
y aller de sa pièceраскошеливаться
y laisser sa culotteостаться без штанов
y laisser sa culotteразориться
à sa mamanмаменькин
ça déchire sa mèreэто настоящий успех! (Yanick)
être sur sa boucheлюбить покушать
Showing first 500 phrases