English | Russian |
a woman who can read and write | грамотейка |
a woman who can read and write | грамотея (= грамотейка) |
be read out of | вылететь из (Супру) |
be tired of reading | поначитаться (= начитаться) |
be tired of reading | поначитаться |
become engrossed in reading | зачитаться (a book, novel, etc.) |
become engrossed in reading | зачитываться (with instr., a book, novel, etc.) |
become engrossed in reading | зачесться (a book, novel, etc.) |
begin to read | зачитать |
don't read too much into this | не нужно видеть в этом то, чего нет (VLZ_58) |
don't read too much into this | не интерпретируй это слишком вольно (VLZ_58) |
don't read too much into this | не делай быстрых выводов (VLZ_58) |
dry reading matter | сушь |
easy to read | читабельный |
Enjoy the reading! | приятного чтения! (Andrey Truhachev) |
get used to reading as a result of prolonged reading | причитаться |
get used to reading | причитаться (as a result of prolonged reading) |
give something a read | почитать (give (smth) a good/thorough/ read – внимательно почитать Баян) |
hate-read | читать из отвращения (plushkina) |
hate-read | читать с намерением раскритиковать или высмеять в дальнейшем (I hate-read the Kotaku comments a lot because there is often a bunch of people who just cannot let anyone be happy plushkina) |
have read | поначитаться |
have read a lot | поначитаться (= начитаться) |
I suppose you've read lots of books | ты, небось, много книг читал (В.И.Макаров) |
I wish you a lot of fun reading this magazine! | желаю вам много приятных минут при чтении этого журнала! (Andrey Truhachev) |
leave someone on read | оставлять сообщения кого-либо без ответа (Amarantine) |
leave someone on read | игнорировать сообщения (кого-либо Amarantine) |
make oneself stale by reading | зачитывать (impf of зачитаться) |
make oneself stale by reading | зачитываться (impf of зачитаться) |
make oneself stale by reading | зачитаться (pf of зачитываться) |
make oneself stale by reading | зачесться (pf of зачитываться) |
make oneself stale by reading | зачитать (pf of зачитываться) |
a must-read | то,что следует обязательно прочитать (Val_Ships) |
a must-read | то, что нельзя не прочитать (Val_Ships) |
not to comprehend a word while reading | смотреть в книгу, а видеть фигу |
one who can read and write | грамотей |
pass a bill in its first, second or third reading | принимать законопроект в первом, втором, третьем чтении (утверждать документ на определённой стадии его доработки to approve a law at various stages of editing, the process in which a bill becomes law in the Russian Parliament) |
rage reading | "чтение назло" (с намерением добраться до конца книги, даже если она кажется глупой или скучной plushkina) |
read a lecture | отчитывать (to) |
read a lecture | отчитываться (to) |
read a lecture | давать шороху (VLZ_58) |
read a lecture | отчитать (to) |
read a ton | читать запоем (He's reading a ton, he's doing math, he's really at the top of his class. ART Vancouver) |
read aloud | начитывать |
read aloud | подчитать (to, for) |
read aloud | подчитываться (to, for) |
read aloud | начитывать (impf of начитать) |
read aloud to/for | подчитывать (impf of подчитать) |
read aloud to/for | подчитать (pf of подчитывать) |
read aloud | начитать (pf of начитывать) |
read aloud | подчитывать (to, for) |
read aloud | начитываться |
read aloud | начитать |
read aloud | вы́читать (pf of вычитывать) |
read aloud | вычитывать |
read aloud | начесть |
read aloud | вычитываться |
read aloud | вычесть |
read cards | раскинуть на картах |
read cards | раскидывать на картах |
read cards | раскидывать карты |
read cards | раскинуть карты |
read carefully | вчитываться (with в + acc.) |
read in addition | подчитать (pf of подчитывать) |
read in addition | подчитывать (impf of подчитать) |
read in addition | подчитываться |
read in addition | подчитывать |
read in addition | подчитать |
read into | вычитывать (что-то своё в написанном, чего не имелось в виду: That's all. You're reading the rest into it yourself. votono; может быть, тогда лучше сказать "додумывать"? aldrignedigen) |
read into | вчитаться (I always read into the small print to see what is covered and what is not. SirReal) |
read law | учиться на юриста (Alex_Odeychuk) |
read much | поначитаться |
read my lips | слушай меня внимательно (pay close attention bjjjork) |
read now and then | почитывать |
read off | объяснить |
read off | выразить |
read off | выражать |
read off | объяснять |
read out aloud | зачитать (Damirules) |
read out loud | зачитать (Damirules) |
read some more | подчитывать (impf of подчитать) |
read some more | подчитываться |
read some more | подчитать (pf of подчитывать) |
read tea cups | гадать на кофейной гуще (Ying) |
read to heart's content | поначитаться |
read a book, newspaper, etc to tatters | зачитывать (impf of зачитать) |
read a book, newspaper, etc to tatters | зачесть (pf of зачитывать) |
read a book until it is tattered | зачитывать |
she is too lazy to read | ей читать лень |
sign without reading | подмахивать |
squint while reading | читать вприщур |
toilet read | туалетное чтиво (This toilet read novel was so enthralling that I forgot to take a shit Taras) |
well-read | хорошо разбирающийся (в чём-либо: well-read in oceanography Val_Ships) |