English | Russian |
begin to pick | заковырять (at) |
cherry-pick | выбирать очень тщательно (We have to cherry-pick the lumber we want to use for the cabinetry. Val_Ships) |
cherry-pick | отбирать что получше (selectively choose the most beneficial items from what's available Val_Ships) |
cherry-pick | выбирать наилучшее (the company should buy the whole airline and not just cherry-pick its best assets Val_Ships) |
have a bone to pick with | разобраться (someone – с кем-либо DUPLESSIS) |
have a bone to pick with | разобраться с (выяснить отношения DUPLESSIS) |
he tried to pick up a girl on the train | он старался завести знакомство с девушкой в поезде |
I have a bone to pick with you | нам с вами нужно объясниться |
I have a bone to pick with you | нам с вами нужно посчитаться |
I need a pick-me-up | у меня сушняк (humorous Scott) |
nit-pick | ловить блох |
nit-pick | критиканствовать |
nit-pick | придираться к мелочам |
one who likes to pick berries | ягодник |
pick a fight | задрать |
pick a quarrel | задираться (impf of задраться) |
pick a quarrel | задраться |
pick a quarrel | задирать (impf of задраться) |
pick any you like at 5 dollars a time | выбирайте любую по 5 долларов штука |
pick at for a while | поковырять |
pick at one's plate | ковыряться в тарелке (He used to pick at his plate for ages 4uzhoj) |
pick at the scabs | зацикливаться на неприятностях (произошедших в прошлом Yan Mazor) |
pick away | отколупать (pf of отколупывать) |
pick away | отковырять (pf of отковыривать) |
pick away | отколупывать (impf of отколупать) |
pick away | отковырнуть (semelfactive of отковыривать) |
pick away | отколупнуть (semelfactive of отколупывать) |
pick away | отковыривать (impf of отковырять) |
pick battles | решать, принимать решение (prioritize (АБ) Berezitsky) |
pick berries | ягодничать |
pick clean | снять три шкуры (SirReal) |
pick clean | обчистить (дерево; The thief picked the tree clean. – обчистил news1130.com ART Vancouver) |
pick clean | обобрать до нитки (SirReal) |
pick for a while | пособирать |
pick for a while | пособирать (for a while) |
pick for a while | посбирать |
pick holes in | обхаять: охаивать (Andrey Truhachev) |
pick holes in | обхаивать (Andrey Truhachev) |
pick holes in | охаять (Andrey Truhachev) |
pick holes in | хаять (Andrey Truhachev) |
pick holes in | хулить (Andrey Truhachev) |
pick holes in | охулить (Andrey Truhachev) |
pick it up | прибавь (chronik) |
pick it up | ускорься (chronik) |
pick-me-up | что-нибудь, поднимающее настроение (sissoko) |
pick-me-up | поддержка |
pick one's mood up | поднять настроение (Daniel from Wichita, Kansas, talked about positive changes to his life after his television broke. Though he misses MeTV's Svengoolie, Daniel revealed the lack of televised images, along with a newfound appreciation for the small things as well as a pet kitten, has altered his depression. "It has really picked my mood up," he said. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
pick off | сколупывать (Anglophile) |
pick off | отковыривать (impf of отковырять) |
pick off | сколупнуть (Anglophile) |
pick off | отковырять (pf of отковыривать) |
pick off | отколупываться |
pick off | отколупывать (impf of отколупать) |
pick off | отколупнуть (semelfactive of отколупывать) |
pick off | отколупать (pf of отколупывать) |
pick off | отковырнуть (semelfactive of отковыривать) |
pick off | отковыриваться |
pick off | сымать |
pick on | приставать |
pick on | охаять (pf of хаять) |
pick on | хаять |
pick on | хаять (impf of охаять) |
pick on | привязываться |
Pick on somebody your own size! | Найди кого-нибудь покрупнее! (Technical) |
Pick on somebody your own size! | не приставай к маленьким! (Technical) |
pick open a hole by picking | расколупывать (impf of расколупать) |
pick open a hole by picking | расколупать (pf of расколупывать) |
pick open | расколупываться |
pick open | расколупывать |
pick out | приглянуть |
pick out | выковыривать (impf of выковырять) |
pick out | выколупливаться |
pick out | выколупывать |
pick out | приглядеть |
pick out | выколупить |
pick out | приглядывать |
pick out | приглядеть (pf of приглядывать) |
pick out | выколупливать |
pick out | выколупываться |
pick out | выколупнуть |
pick out | выковырять (pf of выковыривать) |
pick out | выковырнуть (semelfactive of выковыривать) |
pick out | выковыриваться |
pick out | выколупать |
pick out of a six-pack | опознать (FBI: Most Wanted. S1E11, Ironbound.: They picked Clark out of a six-pack. Dominator_Salvator) |
pick out the right time | подгадать (Они подгадали с визитом – They picked out the right time to call VLZ_58) |
pick out the wrong time | плохо подгадать (VLZ_58) |
pick someone's pickpocket | лазить по карманам |
pick one's pocket | залезть в карман (к кому-либо; My wallet has gone – someone has picked my pocket! У меня пропал бумажник, кто-то обчистил меня! egor_lopata) |
pick one's pocket | обчистить (кого-либо; My wallet has gone – someone has picked my pocket! У меня пропал бумажник, кто-то обчистил меня! egor_lopata) |
pick someone's pocket | залезть в карман (My wallet's gone – someone has picked my pocket! egor_lopata) |
pick one's road | идти осторожно, чтобы не попасть в грязь |
pick one's road | выбирать дорогу |
pick round | обковыриваться |
pick round | обковырять (pf of обковыривать) |
pick round | обковыривать (impf of обковырять) |
pick the right moment | выбрать подходящий момент (sophistt) |
pick the right moment | выбрать удачный момент (sophistt) |
pick the skeleton clean | объесть тело до скелета (напр., о пираньях YudinMS) |
pick things up | схватывать (VLZ_58) |
pick things up | осваиваться (Don't worry if it seems difficult at first, you'll soon pick things up. VLZ_58) |
pick through | проколупывать (impf of проколупать) |
pick through | проколупываться |
pick through | проколупывать |
pick through | проколупать |
pick to pieces | проработать |
pick to pieces | прорабатываться |
pick to pieces | проработаться |
pick to pieces | прорабатывать (impf of проработать) |
pick to pieces | проработать (pf of прорабатывать) |
pick to pieces | перемывать косточки |
pick to pieces | прорабатывать |
pick up of birds | наклевать (pf of наклёвывать) |
pick up | набираться (with gen.) |
pick up | наклевать (of birds) |
pick up | наклёвываться (of birds) |
pick up | понабраться |
pick up | хватнуть (также перен.) |
pick up | бросить за решётку (Yeldar Azanbayev) |
pick up | прикупить (обычно какую-то мелочь, по пути, по дороге зайти в магазин Bullfinch) |
pick up | заполучать |
pick up | купить (John, pick up some milk at Safeway after work, okay? And while you're at it, don't forget hamburger buns. • Look at the things I picked up yesterday at the Prada store! Moscowtran) |
pick up | доставать (какую-либо вещь: She picked up some nice shoes on sale.) |
pick up | подружиться (с кем-либо-with) |
pick up | берёшься |
pick up | наслушаться (4uzhoj) |
pick up | арестовать (pick someone up Yeldar Azanbayev) |
pick up | прибираться (напр., в комнате) |
pick up | запоминать (When I'm a guest in someone's home I pick up right away how they like things to be and go along with it. – я сразу запоминаю dailymail.co.uk ART Vancouver) |
pick up | ловить (a radio signal) |
pick up | нахвататься (with gen., bits of knowledge, a few words of a language, etc.) |
pick up | подбросить (a passenger) |
pick up | подхватывать (an illness) |
pick up | улавливать (a radio signal) |
pick up | уловить (a radio signal) |
pick up | поймать (a radio signal) |
pick up | подхватить (an illness) |
pick up | подбрасывать (a passenger) |
pick up | нахватать (a quantity of something) |
pick up | заграбастать (в том числе в значении "арестовать" Abysslooker) |
pick up | подымать (impf of подъять; = поднимать) |
pick up of birds | наклёвывать (impf of наклевать) |
pick up | засечь (в знач. "обнаружить": And they'd have to hang around all day outside the Federal Building, just waiting. We'd have picked them up in a heartbeat. 4uzhoj) |
pick up | идти на поправку (VLZ_58) |
pick up | прибираться |
pick up | разжиться (Abysslooker) |
pick up | прибирать |
pick up | улучшаться (things should pick up again pretty quickly VLZ_58) |
pick-up | случайное знакомство |
pick up | заполучить (pf of заполучать) |
pick up | брать под арест (Yeldar Azanbayev) |
pick up | хватить (также перен.) |
pick up | нахватываться |
pick up | наклевывать (of birds) |
pick up | набраться |
pick up | прибирать (напр., комнату) |
pick up | поднатаскаться (He picked up a bit of Italian when he was staying in Pisa – .. немного поднатаскался в итальянском. VLZ_58) |
pick up a bargain | сделать выгодную покупку (VLZ_58) |
pick up a bargain | купить по дешёвке (She picked up some real bargains in the sale. VLZ_58) |
pick up a cold | подцепить насморк |
pick up a cold | подцеплять насморк |
pick up a hitchhiker | подобрать автостопщика (Andrey Truhachev) |
pick up a hitchhiker | брать с собой автостопщика (Andrey Truhachev) |
pick up a hitchhiker | подбирать автостопщика (Andrey Truhachev) |
pick up a large amount | понахватать (of) |
pick up a large amount of | понахватать |
pick up a little | понахвататься |
pick up a number of | понабраться |
pick up a superficial knowledge | нахвататься знаний |
pick up a superficial knowledge | нахватываться знаний |
pick up a wedgie | вынуть трусы, застрявшие между ягодицами (Tanyabomba) |
pick up after | прибирать после (кого-либо macrugenus) |
pick up an infection | заразиться (Юрий Гомон) |
pick up an infection | подхватить инфекцию (Юрий Гомон) |
pick up fleas | наблошняться (impf of наблошниться) |
pick up fleas | наблошниться |
pick up heels | показать хвост |
pick up one's heels | показать хвост |
pick up lice | набраться вши |
pick up lice | набираться вши |
pick-up line | подкат (or, in general, any pick-up attempt SirReal) |
pick something up off | подцепить (someone); что-либо) от кого-либо; о заразной болезни Technical) |
pick up on | просекать |
pick up rumors | поднимать слухи (Напр., "Rumors are picking up that after the "Redstone 3" update due in October, Microsoft will discontinue all development on Windows 10 Mobile." Exotic Hadron) |
pick up the bill | расплатиться (Vera S.) |
pick up the pace | разогнаться (SirReal) |
pick up the pace | раскочегариться (SirReal) |
pick up the pace | зашевелиться (SirReal) |
pick up the pieces | разгребать (последствия Баян) |
pick up the ropes of | понять, каково это- ..., осознать, что значит (ridman) |
pick up the slack | подбирать хвосты (masizonenko) |
pick up the vibes | уловить эмоциональный настрой (человека; to be attuned to the emotional currents coming from another person Val_Ships) |
pick-up work | шабашка (подработка, выполнение какой-либо срочной и высокооплачиваемой работы a short-term, blue collar job; contract labor (in Russia highly paid rush jobs)) |
pick-up work | шабашничество (подработка, выполнение какой-либо срочной и высокооплачиваемой работы a short-term, blue collar job; contract labor (in Russia highly paid rush jobs)) |
pick one's way | идти осторожно, чтобы не попасть в грязь |
pick one's way | выбирать дорогу |
safe pick | беспроигрышный вариант (Julie C.) |
safe pick | надёжный выбор (тематический перевод? e.g. in a world of unknowns you like the safe pick Julie C.) |
to nit-pick | критиканствовать |
to nit-pick | выискивать блох |
try to pick | выковырять |
try to pick | выковыриваться |
try to pick out | выковырнуть (semelfactive of выковыривать) |
try to pick out | выковыривать (impf of выковырять) |
try to pick out | выковырять (pf of выковыривать) |
try to pick up | подкатить (usually with a pick-up line. Пока Олег думал, как бы подкатить к Марине, к ней уже подкатил Всеволод. SirReal) |
you know how to pick ’em! | у вас губа with different stress не дура |