English | Russian |
in a spot like that | в такой ситуации (How did you end up in a spot like that? ART Vancouver) |
like sardines in a can | как кильки в банке (в ужасной тесноте crowded or jammed tightly in a small space) |
like sardines in a can | как сардины в банке (в ужасной тесноте crowded or jammed tightly in a small space) |
like sardines in a can | как селёдки в банке (в ужасной тесноте crowded or jammed tightly in a small space) |
like sardines in a can | как сельди в банке (в ужасной тесноте crowded or jammed tightly in a small space) |
like sardines in a can | как селёдка в банке (в ужасной тесноте crowded or jammed tightly in a small space) |
Need something like a hole in the head | Нужен как собаке пятая нога (APN) |
run round like a squirrel in a cage | кружиться, как белка в колесе |