English | Russian |
I don't know about you, but | кто как, а (I don't know about you, but I wouldn't ask him for a favor if my life depended on it. SirReal) |
well, I guess you know best | ну, вам виднее |
you know what I mean | понимаешь? (фраза-паразит, добавляемая после каждого утверждения SergeyLetyagin) |
you know what I mean? | просекаешь? (Shabe) |
you know what I mean? | сечёшь? (Shabe) |
you know what I mean | согласись (used to suggest that the hearer agrees with and understands what has been said or to ask if he or she does or not: He's kind of strange, you know what I mean. Также используются варианты "if you know what I mean", "know what I mean". VLZ_58) |
you know what I mean | то есть (Ufel Trabel) |
you know what I'm saying | понимаешь, о чем я? (Andy) |
you know what I'm saying | Понимаете, что я имею в виду (vatnik) |