DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing FAR | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a far cryнебо и земля (especially with prep. "from something" IrynaS)
a far cry fromто ли дело (be a far cry from something VLZ_58)
advance too farзарыться (pf of зарываться)
advance too farзарваться (pf of зарываться)
advance too farзарывать (impf of зарыться)
advance too farзарываться (impf of зарыться)
advance too farзарвать (pf of зарываться)
as far aдокуда (relative conjunction)
as far asдокуда (relative conjunction)
as far asсколечко (= сколько)
as far as hereдосюдова (= досюда)
as far as hereдосюда
as far as hereдоседова (= досюда)
as far as hereдосю (Это наречие, а не существительное)
as far as he/she is concernedпо егоеё мнению, что касается егоеё мнения (as far as somebody is concerned chiefcanelo)
as far as I can gatherнасколько я понимаю (Anglophile)
as far as I can judgeнасколько я могу сказать
as far as I can rememberнасколько помню (triumfov)
as far as I'm concernedдля меня (Andrei Titov)
as far as I'm concernedс моей точки зрения (Andrei Titov)
as far as possibleподальше
as far as possibleподале
as far as we knowнасколько можно судить (Побеdа)
as far away as possibleподальше
be a far cry fromи рядом не стоять (с чем-либо или кем-либо Abysslooker)
be far away from everybodyнаходиться на отлёте
be far away from everywhereнаходиться на отлёте
be few and far betweenна улице не валяться (igisheva)
be few and far betweenднем с огнём не сыщешь (kirobite)
be few and far betweenна дороге не валяться (igisheva)
be known far and wideбыть повсеместно известным (Andrey Truhachev)
be known far and wideбыть повсюду известным (Andrey Truhachev)
carry things too farзарывать (impf of зарыться)
carry things too farзарываться (impf of зарыться)
carry things too farзарваться (pf of зарываться)
carry things too farзарыться (pf of зарываться)
carry things too farзарвать (pf of зарываться)
carry too farзаносить (Then I made a jest of a deformity, and the joke carried me too far. VLZ_58)
dragged (to/as far asдоволоченный (ppp of доволочить)
far as I've heardя слыхал (Technical)
far cryнамного (a far cry taller 4uzhoj)
far cryдалеко не (The residence is a far cry from luxury. 4uzhoj)
far cryслишком (You can say whatever you want; but invent God? That's a far cry. 4uzhoj)
far cryи близко не (The apartment they live in now is a far cry from the huge mansion they once used to have. 4uzhoj)
far-fetchedнереальный в ближайшем будущем (Albonda)
far from it!куда там! (VLZ_58)
far from it!и рядом не стоял (Abysslooker)
far from overдалеко от завершения (чего-либо: this case's still far from over Val_Ships)
far from youngне первой молодости
far-offудалённый (remote in time or space Val_Ships)
far-offдальний (distant: a far-off planet Val_Ships)
far offза версту
far-outтрудный для понимания
far outничего себе (Ivan Pisarev)
far-outдалёкий
far-outчудной
far-outстранный
far-outсложный
far-outразочарованный
far-outвосхитительный
far-outотдалённый
far-outзамечательный
Far out!Отлично! (Johnny Bravo)
far outнифига себе (Ivan Pisarev)
few and far betweenне густо (Alexander Demidov)
for far too longслишком долго (VLZ_58)
get as far asдотягиваться (impf of дотянуться)
get as far asдотягивать (impf of дотянуться)
get as far asдотянуться (pf of дотягиваться)
get farумахать
go farдостичь успеха
go too farзагибать (impf of загнуть)
go too farперехлестнуть (проявлять неумеренность в чём-либо to do something to an unacceptable extreme)
go too farхватить (pf of хватать)
go too farзарывать (impf of зарыться)
go too farперехватывать
go too farперехлёстывать (проявлять неумеренность в чём-либо to do something to an unacceptable extreme)
go too farзарыться (pf of зарываться)
go too farзагнуть (pf of загибать)
go too farперемудрить (Damirules)
go too farперебарщивать (impf of переборщить)
go too farпереходить границы (it goes too far – это (уже) переходит (всякие) границы Damirules)
go too farзарываться (impf of зарыться)
go too farперехватить
gulp down разг. to go too farхватить
how far?как дела? (Пиджин Инглиш lyoshazharik)
how farдокудо (interrogative conjunction)
how farдокудова (interrogative conjunction; = докуда)
how farдоку (interrogative conjunction)
how farдокуда (interrogative conjunction)
how far along are you?на каком ты месяце? (беременности)
hurl far awayушвыривать (impf of ушвырнуть)
hurl far awayушвыривать
hurl far awayушвырнуть
I would go so far as to sayне побоюсь этого слова (4uzhoj)
it is so farтакая даль
it's really far out!это просто клево! (Andrey Truhachev)
it's really far out!это просто великолепно! (Andrey Truhachev)
it's really far out!это просто пипец! (Andrey Truhachev)
it's really far out!это просто зашибись! (Andrey Truhachev)
it's really far out!это просто здорово! (Andrey Truhachev)
it's really far out!это просто отпад! (Andrey Truhachev)
it's really far out!это просто потрясно! (Andrey Truhachev)
it's really far out!это просто классно! (Andrey Truhachev)
it's really far out!это просто обалденно! (Andrey Truhachev)
look too far aheadзагадывать (It's been good to get some plaudits, but let's not get carried away. It's one game at a time and don't look too far ahead. 4uzhoj)
not as far as I can tellнасколько я могу судить, нет (AlesyaSparrow)
not farблизенько
not far offнеподале́чку (= неподалёку)
not trust somebody as far as one could throw themне верить ни одному слову (КГА)
not trust somebody as far as one could throw themни на грош не верить (I wouldn't trust somebody as far as I could throw them КГА)
rather far offдалеконько
rather far offдалёконько
relat as far asдокудова
relat as far asдокуда
screw up too farпереверчивать
screw up too farперевёртывать
screw up too farперевёртывать (= переверчивать)
screw up too farпереверчиваться
screw up too farперевертеться
screw up too farперверчивать (impf of первертеть)
screw up too farперевертеть
so farдотуда (Anglophile)
so far, it's all been really goodпока всё в шоколаде (Alex_Odeychuk)
so far, it's all been really goodпока всё пучком (Alex_Odeychuk)
so far, so goodне жалуюсь (в ответ на "как дела" 4uzhoj)
so far, so goodпока неплохо (in response to "how's it going?" Val_Ships)
so far, so goodпонемногу (в ответ на "как дела" 4uzhoj)
so far, so goodпока что всё идёт хорошо
so far, so goodпотихоньку (в ответ на "как дела" 4uzhoj)
spread legs far apartраскорячиться
spread one's legs far apartраскорячиваться (impf of раскорячиться)
spread one's legs far apartраскарячиваться (= раскорячиваться)
spread one's legs far apartраскорячиться (pf of раскорячиваться)
spread one's legs far apartраскарячиться (= раскорячиться)
spread legs far apartраскорячиваться
spread legs far apartраскарячиться
straddle one's legs far apartраскарячивать (= раскорячивать)
straddle one's legs far apartраскарячить (= раскорячить)
stretch one's legs far apartраскарячить (= раскорячить)
stretch one's legs far apartраскорячивать (impf of раскорячить)
stretch one's legs far apartраскорячить (pf of раскорячивать)
stretch one's legs far apartраскарячивать (= раскорячивать)
stretch legs far apartраскорячить
stretch legs far apartраскарячить
stretch legs far apartраскорячивать
stretch legs far apartраскарячивать
stretch out as far asдотягивать (impf of дотянуть)
take far awayзаводить
take far awayзавести
take things a bit too farзарываться (VLZ_58)
now that is going too far!эка куда махнул! (that's VLZ_58)
now that is going too far!эка куда хватил! (that's VLZ_58)
the far it goes, the messier it getsчем дальше в лес, тем больше дров (Mirzabaiev Maksym)
this road is far better than the otherэта дорога куда лучше той
throw far awayушвыривать (impf of ушвырнуть)
throw far awayушвырнуть
thus farдо этого предела (Our success has been limited thus far. Val_Ships)
thus farдо сей поры (until now Val_Ships)
thus farдо определённого момента (When you get thus far in the experiment, consult with the professor. Val_Ships)
thus farна данный момент (That's the best of what we know thus far. Val_Ships)
too far goneкак все запущено (в некоторых контекстах 42admirer)
turn too farперекручивать
turn too farперекрутить
turn up too farперевертеть
turn up too farперевёртывать (= переверчивать)
turn up too farпереверчивать
turn up too farперевёртывать
turn up too farперверчивать (impf of первертеть)
turn up too farпереверчиваться
turn up too farперевертеться
twist too farперекручивать
twist too farперекрутить
venture too farзарваться (pf of зарываться)
venture too farзарываться (impf of зарыться)
venture too farзарывать (impf of зарыться)
venture too farзарыться (pf of зарываться)
venture too farзарвать (pf of зарываться)
way too far awayслишком далеко ("I'm planning to watch fireworks from the Eagle Mountain lookout. Is it pretty crazy up there on fireworks nights? Are there any spots to park? Curious if anyone has done this before and what to expect?" "I went there once. It was not worth the trip. Way too far away to enjoy I thought." (Reddit) ART Vancouver)
without going too farбез фанатизма (george serebryakov)
worse by farнамного хуже (о болезни: it could be worse by far Val_Ships)
you don't have to go/ travel far afieldдалеко ходить не надо (m_rakova)