DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing штык | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в штыкиat dagger point (to meet something at dagger point – встретить в штыки Alyona_S)
воспринять в штыкиshoot down in flames (4uzhoj)
встречать в штыкиup in arms (We heard the news over the radio at lunch break and I tell you, we were really up in arms about it. PetruhaXI)
его предложение приняли в штыкиhis proposal raised hackles (among VLZ_58)
принимать в штыкиgive a barbed reception (VLZ_58)
принимать в штыкиoppose tooth and nail (VLZ_58)
принимать в штыкиbe up in arms about (Также используется предлог "against". VLZ_58)
принимать в штыкиset one's heart against (VLZ_58)
принимать в штыкиbe dead set against (VLZ_58)
принимать в штыкиtake a hostile attitude (VLZ_58)
принимать в штыкиresist vehemently (VLZ_58)
пуля – дура, штык – молодецthe bullet is a mad thing, only the bayonet knows what it is about (В XVIII веке ружья были устроены так, что выстрелив раз, солдату приходилось долго перезаряжать ружьё. Во время атаки этим заниматься было некогда, тогда как штыком солдат мог действовать быстро и многократно. В настоящее время, в современных условиях ведения войны, эти слова употребляются иронически, как фраза-символ вредного консерватизма, шапкозакидательства, пренебрежения современными военными технологиями Alex_Odeychuk)
пуля обмишулится, штык не обмишулитсяthe bullet is a mad thing, only the bayonet knows what it is about (В XVIII веке ружья были устроены так, что выстрелив раз, солдату приходилось долго перезаряжать ружьё. Во время атаки этим заниматься было некогда, тогда как штыком солдат мог действовать быстро и многократно. В настоящее время, в современных условиях ведения войны, эти слова употребляются иронически, как фраза-символ вредного консерватизма, шапкозакидательства, пренебрежения современными военными технологиями Alex_Odeychuk)