Russian | English |
в жизни редко что складывается так, как задумывалось | life rarely proceeds in a straight line (Washington Post Alex_Odeychuk) |
вкусно так, что пальчики оближешь | it's finger-licking good (Alex_Odeychuk) |
заняться сексом, потому что так принято | lie back and think of England (не по желанию Bartek2001) |
здесь что-то не так | there's something fishy here (Andrey Truhachev) |
здесь что-то не так | there's something fishy going on here (Andrey Truhachev) |
здесь что-то не так | something is rotten in the state of Denmark (Andrey Truhachev) |
нужно признать, что это так | there's that ('She'll be madder than a wet hen!' 'Yes, there's that.' ART Vancouver) |
случилось так, что | it so happened that (Баян) |
так ругаются, что аж искры летят | sparks fly (when people argue angrily: When they get together in a meeting the sparks really fly. Val_Ships) |
так тихо, что слышно, как муха летит | so quiet you can hear a pin drop (nikkolas) |
так тихо, что слышно, как муха летит | so still you can hear a pin drop (nikkolas) |
так холодно, что можно яйца отморозить | cold enough to freeze the balls off a brass monkey (Taras) |
так холодно, что яйца можно отморозить | cold enough to freeze the balls off a brass monkey (the phrase "cold enough to freeze the balls off (or on) a brass monkey" is a colloquial expression used by some English speakers. The reference to the testes (as the term balls is commonly understood to mean) of the brass monkey appears to be a 20th-century variant on the expression, prefigured by a range of references to other body parts, especially the nose and tail Taras) |
так, что доходит до смешного | the point of ridicule (Alex_Odeychuk) |
так что зарубите себе на носу | so let's get this straight (Alex_Odeychuk) |
что ни делает дурак, всё он делает не так | the fool's deeds are always wrong (Val_Ships) |
что-то не так | something is rotten in the state of Denmark (Andrey Truhachev) |