DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing что говорится | all forms | in specified order only
RussianEnglish
взявшись за гуж, не говори, что не дюжyou can't back out once you've begun
взялся за гуж – не говори, что не дюжwhen taking the tug don't say I am powerless (Yeldar Azanbayev)
говорить не то, что надоsay the wrong thing (CNN Alex_Odeychuk)
говорить о чём-тоbe on about (talk about Interex)
говорить то, что собеседник хочет услышатьblow smoke up ass (как правило, лесть или ложь NGGM)
Говорить, что ... -неправильноsay that ... is inaccurate (Himera)
Говорят, что на войне первой страдает истинаTruth is said to be the first casualty of war (A.Rezvov)
говорят, что фанера летает, только низкоpigs can fly (There is no chance of that ever happening. (Used to show skepticism or cynicism over someone's hypothetical remark.): Bob: "If we could just get Democrats and Republicans to agree on a tax reform bill, we could bring the deficit down in no time." Dave: "Yeah, and pigs can fly!" kirobite)
забыть, о чём только что говорилlose train of thought (Mira_G)
иметь в виду не то что говоришьold wink (iskaspb)
имя ни о чём не говоритwhat's in a name? (Andrey Truhachev)
имя ни о чём не говоритnames mean nothing (Andrey Truhachev)
не верь тому, что тебе говорятdo not drink the kool-aid (wikipedia.org wandervoegel)
не говорите, что не слышалиjust saying (Vadim Rouminsky)
не о чем говоритьend of story (Vadim Rouminsky)
Нечего и говорить, чтоI need not say that (e.g.: "I need not say that he was loathed and avoided by every one of hsi neighbours (...)." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)
о чём ты говоришь?for Pete's sake! ("Please--please--please leave me out of it," she whispered. "I'll give you more money. I'll give you all the money you want." "For Pete's sake. You've already given me more than I'd keep. It isn't money I want." (Raymond Chandler))
о чём я и говорю!that's what I keep telling everyone!
он знает, о чём говоритhe surely knows his onions when he speaks about (Coun. Steve Hayes is another councillor whose words are weighty when it comes to Birkenhead's situation. He was taken to the town at age two and he surely knows his onions when he speaks about the town. (YouTube) ART Vancouver)
они сами не верили в то, что говорилиthere was no sense of conviction behind their recitations (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
судя по тому, что говорятfrom the sound of things (used for saying that you are basing your ideas, opinions etc on what you have heard or read From the sound of things, they’ll probably have to move before next year. VLZ_58)
судя по тому, что говорятby the sound of things (VLZ_58)
то что говорить о ... ?what price something? (And if our political leaders fail to set a firm example, what price the fashion industry itself? • If even animals can't feel welcome and at home in Caledonia stern and wild, what price people? 4uzhoj)
что ни говориthe long and short of it (Vadim Rouminsky)
это кому-либо ни о чём не говоритit does not convey anything to one's mind
это ни о чём не говоритit does not convey anything to mind (кому-либо)