Russian | English |
вставать на чью-то защиту | take up cudgels on behalf of sb (BroKE) |
действие или событие способное подпортить чью-то репутацию или успех | nail in one's coffin (mahavishnu) |
жестоко или решительно обратить ситуацию в чью-то пользу | go in for kill (Noigel) |
обеспечивать чьи-то интересы | carry someone's water (To serve someone's interests. Interex) |
плясать под чью-то дудку | march to one's tune (hypnosheep) |
последовать чьему-то примеру | steal a page from someone's book (Tumatutuma) |
расстроить чьи-то планы | cook goose (Alesya Kitsune) |
Человек с низким уровнем интеллекта или тот, чей разум работает не так, как у нормальных людей. | a few cards short of a full deck (MrsSpooky) |
читать чьи-то мысли | get in someone's head (To begin to understand how one thinks. КГА) |