Russian | English |
личное участие | skin in the game (связанное с риском потерять свой вклад в какое-либо предприятие) |
отказаться от участия в споре по причине своей явной правоты | rest one's case (- It's time Nigel left home, or he'll never learn to be independent. – He doesn't even know how to boil an egg. – I rest my case. lynxx2point) |
принимать совместное участие | bear a bob (They were so short of men that every one on board had to bear a bob. – Они испытывали такую нужду в людях, что всем находившимся на борту пришлось принять участие в работе. VLZ_58) |
принимать участие | come into the picture (VLZ_58) |
принимать участие в обсуждении чего-либо | have a say in something (Taras) |
принять участие | pitch in (совместно с кем-либо: if we all pitch in, we can be out of here in thirty minutes Val_Ships) |
принять участие в разговоре | get in on the conversation (ART Vancouver) |
сбор заявок на участие в конференции | call for papers (понятия не полностью эквивалентные, но функционально соответсвующие друг другу в части призыва людей к участию в конференции Ivan Pisarev) |
участие руководства компании в её капитале как средство обеспечения заинтересованности в её прибыльности | skin in the game |