DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing телом | all forms | exact matches only
RussianEnglish
дрожать всем теломbe shaking all over (Andrey Truhachev)
дрожать всем теломtremble in every joint (Andrey Truhachev)
душой и теломbody and soul (Andrey Truhachev)
душой и телом, полностью, целикомbody and soul (vp_73)
закрыть амбразуру грудью / своим теломtake the bullet for someone (= "пожертвовать собой ради кого-либо", переносное значение.: Хозяйка ринулась вперёд, готовая грудью закрыть амбразуру, и тут только до неё дошла суть просьбы. • А если нужно идти на амбразуру, ставят человека из оппозиции. Расчет получается двойной: если он сможет закрыть амбразуру и остаться в живых – честь ему хвала, а уж если спасует, тоже хорошо – "мы его за ужином скушаем". kartaslov.ru Alexander Oshis)
положить душу и телоlay down life (sankozh)