Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Idiomatic
containing
счастливо
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
благодаря
счастливой
случайности
by way of luck
(
Баян
)
благодаря
счастливой
случайности
by way of chance
(
Баян
)
быть очень
счастливым
be floating on cloud nine
(
Yeldar Azanbayev
)
быть очень
счастливым
be sitting on top of the world
(
Yeldar Azanbayev
)
быть очень
счастливым
be in seventh heaven
(
Yeldar Azanbayev
)
быть
счастливым
hog heaven
(The boys were in hog heaven fishing with their dad.
Interex
)
быть
счастливым
, довольным, удачливым
have got it made
(
anadyakov
)
верить в
счастливую
звезду
believe that one was born under a lucky star
(
VLZ_58
)
верить в
счастливую
звезду
believe that luck is on
one's
side
(
VLZ_58
)
верить в
счастливую
звезду
believe in
one's
lucky star
(
VLZ_58
)
кому-либо
выпала
счастливая
карта
someone was dealt a good hand
(
Сова
)
вытянуть
счастливый
билет
win the lottery
(
VLZ_58
)
вытянуть
счастливый
билет
draw a
the
lucky number
(
VLZ_58
)
вытянуть
счастливый
билет
draw a
the
winning ticket
(
VLZ_58
)
живите долго и
счастливо
live longer and prosper
(
Ivan Pisarev
)
не родись красивым, а родись
счастливым
better be born lucky than wise
очень
счастливый
as happy as a dog with two tails
(
senia_m
)
очень
счастливый
as happy as a clam
(
senia_m
)
очень
счастливый
as happy as a lark
(
senia_m
)
переживать
счастливые
времена
be on a roll
по
счастливой
случайности
by a stroke of luck
(
Баян
)
под
счастливой
звездой
born with a silver spoon in the mouth
(
Ralana
)
под
счастливой
звездой
be born with a silver spoon in the mouth
(
Ralana
)
пример
счастливой
пожилой супружеской пары
darby and joan
(
Yeldar Azanbayev
)
прожить долгую и
счастливую
жизнь
have a good innings
(
Yeldar Azanbayev
)
прожить долгую и
счастливую
жизнь
have had a good innings
(
Yeldar Azanbayev
)
светлого и
радостного Рождества и
счастливого
Нового года!
Merry Christmas and a Happy New Year!
(
Andrey Truhachev
)
сделать
счастливым
кого-либо
make
someone's
day
(
walltatyana
)
счастлив
как свинья
tickled pink
(
george serebryakov
)
счастливая
и беззаботная жизнь
bed of roses
(
My childhood had been a real bed of roses – Моё детство было счастливым и беззаботным
Taras
)
счастливая
находка
lucky strike
(
Lavrin
)
счастливая
пожилая супружеская пара
darby and joan
(
Yeldar Azanbayev
)
счастливо
отделавшийся от
well quit of
(
Yeldar Azanbayev
)
счастливого
пути!
way to go!
(
Yeldar Azanbayev
)
счастливые
часов не наблюдают
when a man is happy he does not hear the clock strike
(
Yeldar Azanbayev
)
счастливый
брак
match made in heaven
(
Interex
)
счастливый
случай
in the lap of the gods
(
VLZ_58
)
счастливый
случай
lucky strike
(
Lavrin
)
Get short URL